Текст и перевод песни Juanes - El Amor Después Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Después Del Amor
Любовь после любви
El
amor
después
Любовь
после
Del
amor,
tal
vez
Любви,
возможно,
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Похожа
на
этот
луч
солнца,
Y
ahora
que
busqué
И
теперь,
когда
я
искал
Y
ahora
que
encontré
И
теперь,
когда
я
нашел
El
perfume
que
lleva
el
dolor
Аромат,
который
несет
боль,
En
la
esencia
de
las
almas
В
самой
сути
душ,
En
la
ausencia
del
dolor
В
отсутствии
боли.
Ahora
sé
que
ya
no
puedo
Теперь
я
знаю,
что
больше
не
могу
Vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви.
Me
hice
fuerte
ahí
Я
стал
сильнее
там,
Donde
nunca
vi
Где
я
никогда
не
видел,
Nadie
puede
decirme
quién
soy
Никто
не
может
сказать
мне,
кто
я.
Yo
lo
sé
muy
bien
Я
знаю
очень
хорошо,
Que
aprendí
a
querer
Что
я
научился
любить
El
perfume
que
lleva
el
dolor
Аромат,
который
несет
боль,
En
la
esencia
de
las
almas
В
самой
сути
душ
Y
de
toda
religión
И
любой
религии.
Para
mí
que
es
el
amor
Для
меня
это
и
есть
любовь
Después
del
amor
После
любви.
El
amor
después
Любовь
после
Del
amor,
tal
vez
Любви,
возможно,
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Похожа
на
этот
луч
солнца,
Y
ahora
que
busqué
И
теперь,
когда
я
искал
Y
ahora
que
encontré
И
теперь,
когда
я
нашел
El
perfume
que
lleva
el
dolor
Аромат,
который
несет
боль,
En
la
esencia
de
las
almas
В
самой
сути
душ
Y
de
toda
religión
И
любой
религии.
Para
mí
que
es
el
amor
Для
меня
это
и
есть
любовь
Después
del
amor
После
любви.
Nadie
puede
Никто
не
может
Y
nadie
debe
И
никто
не
должен
Nadie
puede
Никто
не
может
Y
nadie
debe
И
никто
не
должен
Por
una
llave
В
обмен
на
ключ,
Y
esa
llave
es
mi
amor
И
этот
ключ
— моя
любовь.
Por
otra
llave
В
обмен
на
другой
ключ,
Esa
llave
es
tu
amor
Этот
ключ
— твоя
любовь.
Nadie
puede
Никто
не
может
Y
nadie
debe
И
никто
не
должен
Sin
amor
(sin
amor)
Без
любви
(без
любви).
Nadie
puede
(nadie
puede)
Никто
не
может
(никто
не
может)
Y
nadie
debe
(nadie
debe)
И
никто
не
должен
(никто
не
должен)
Vivir,
vivir
(vivir
sin
amor)
Жить,
жить
(жить
без
любви).
El
amor
después
Любовь
после
Del
amor,
tal
vez
Любви,
возможно,
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Похожа
на
этот
луч
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.