Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Cotidiana
Alltägliches Leben
Tu
silencio
me
devasta
Dein
Schweigen
macht
mich
fertig
Tanto
que
me
duele
el
cielo
So
sehr,
dass
mir
der
Himmel
weh
tut
Tanto
que
me
duele
el
cielo
So
sehr,
dass
mir
der
Himmel
weh
tut
Y
con
palabras
de
hielo
Und
mit
Worten
aus
Eis
Hacia
adentro
grito
basta
Schreie
ich
innerlich:
Es
reicht!
Habla
pronto
que
me
aplasta
Sprich
bald,
es
erdrückt
mich
Que
te
sea
indiferente
Dass
es
dir
gleichgültig
ist
Y
aunque
hay
un
día
siguiente
Und
obwohl
es
einen
nächsten
Tag
gibt
Nadie
sabe
del
futuro
Kennt
niemand
die
Zukunft
No
vivamos
más
en
lo
oscuro
Lass
uns
nicht
länger
im
Dunkeln
leben
Estando
los
dos
presentes
Wo
wir
doch
beide
anwesend
sind
He
perdido
los
valores
Ich
habe
die
Werte
verloren
En
mi
forma
de
adorarte
In
meiner
Art,
dich
anzubeten
Pero
quiero
confesarte
Aber
ich
möchte
dir
gestehen
Que
maldigo
mis
errores
Dass
ich
meine
Fehler
verfluche
Mira
que
tú
le
pones
los
colores
Schau,
wie
du
meinem
Alltag
Farbe
verleihst
A
mi
vida
cotidiana
meinem
alltäglichen
Leben
Y
no
aguanto
otra
semana
Und
ich
halte
keine
weitere
Woche
aus
Sin
hallarme
en
tu
mirar
Ohne
mich
in
deinem
Blick
zu
finden
Y
con
palabras
de
hielo
Und
mit
Worten
aus
Eis
Hacia
adentro
grito
basta
Schreie
ich
innerlich:
Es
reicht!
Habla
pronto
que
me
aplasta
Sprich
bald,
es
erdrückt
mich
Que
te
sea
indiferente
Dass
es
dir
gleichgültig
ist
Y
aunque
hay
un
día
siguiente
Und
obwohl
es
einen
nächsten
Tag
gibt
Nadie
sabe
del
futuro
Kennt
niemand
die
Zukunft
No
vivamos
más
en
lo
oscuro
Lass
uns
nicht
länger
im
Dunkeln
leben
Estando
los
dos
presentes
Wo
wir
doch
beide
anwesend
sind
He
perdido
los
valores
Ich
habe
die
Werte
verloren
En
mi
forma
de
adorarte
In
meiner
Art,
dich
anzubeten
Pero
quiero
confesarte
Aber
ich
möchte
dir
gestehen
Que
maldigo
mis
errores
Dass
ich
meine
Fehler
verfluche
Mira
que
tú
le
pones
los
colores
Schau,
wie
du
meinem
Alltag
Farbe
verleihst
A
mi
vida
cotidiana
meinem
alltäglichen
Leben
Sin
tu
luz
no
tengo
nada
Ohne
dein
Licht
habe
ich
nichts
Y
no
aguanto
otra
semana
Und
ich
halte
keine
weitere
Woche
aus
Sin
hallarme
en
tu
mirar
Ohne
mich
in
deinem
Blick
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Emmanuel Briceno Vera, Alexis Andres Diaz Pimienta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.