Текст и перевод песни Juanes feat. Crudo - Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
me
llamas
cuando
estás
sola
You
only
call
me
when
you're
lonely
Enviándome
mensajes
a
estas
horas
Sending
me
messages
at
these
hours
No
quiero
hacerle
caso
a
lo
que
rumoran
I
don't
want
to
pay
attention
to
what
they
gossip
Te
fuiste
de
borondo
y
te
comió
la
aurora
You
went
away
on
the
sly
and
the
dawn
caught
you
Dónde
nos
cogió
la
aurora
yo
te
besé
Where
the
dawn
caught
us
I
kissed
you
Nos
fuimos
al
mirador
a
ver
amanecer
We
went
to
the
viewpoint
to
see
the
sunrise
Ese
brillo
de
tus
ojos
que
ya
no
ves
That
sparkle
in
your
eyes
that
you
no
longer
see
Yo
que
estaba
tan
tranquilo
pero
me
enredé,
me
enredé
I
who
was
so
calm
but
I
got
tangled
up,
I
got
tangled
up
Anoche
te,
te
dejé
razón
cuando
te
llamé
Last
night
I,
I
left
you
reason
when
I
called
you
Dejé
el
corazón
no
te
buscaré
I
left
my
heart,
I
won't
look
for
you
Por
la
estación
donde
te
dejé
By
the
station
where
I
left
you
Dónde
nos
cogió
la
aurora
yo
te
besé
Where
the
dawn
caught
us
I
kissed
you
Nos
fuimos
al
mirador
a
ver
amanecer
We
went
to
the
viewpoint
to
see
the
sunrise
Ese
brillo
de
tus
ojos
que
ya
no
ves
That
sparkle
in
your
eyes
that
you
no
longer
see
Yo
que
estaba
tan
tranquilo
pero
me
enredé,
me
enredé
I
who
was
so
calm
but
I
got
tangled
up,
I
got
tangled
up
Solo
me
llamas
cuando
estás
sola
You
only
call
me
when
you're
lonely
Enviándome
mensajes
a
estas
horas
Sending
me
messages
at
these
hours
No
quiero
hacerle
caso
a
lo
que
rumoran
I
don't
want
to
pay
attention
to
what
they
gossip
Te
fuiste
de
borondo
y
te
comió
la
aurora
You
went
away
on
the
sly
and
the
dawn
caught
you
Ey
ma′,
todo
bello,
todo
chevere
Hey
girl,
everything's
cool,
everything's
fine
En
la
buena
On
the
up
and
up
Lo
que
fue,
fue
como
un
TBT
What
was,
was
like
a
TBT
Pero
te
pica
como
la
ET
But
it
stings
you
like
ET
Pegamos
pa'
una
finca
a
fumar
DMT
Let's
go
to
a
farm
and
smoke
DMT
Reina
yo
no
quiero
que
cojas
la
comba
Girl,
I
don't
want
you
to
get
on
my
bad
side
Pero
si
la
tiene
que
pensar
hágale
en
bombas
But
if
you
have
to
think
about
it,
do
it
in
bombs
Te
conviene
se
que
te
me
haces
la
tonta
It
suits
you,
I
know
you
act
stupid
Dice
que
no
quiere,
pero
me
tira
la
onda
She
says
she
doesn't
want
to,
but
she
gives
me
the
green
light
Tus
ojos
me
hablan,
tu
boca
me
mira
Your
eyes
speak
to
me,
your
mouth
looks
at
me
El
momento
confía
The
moment
confides
La
vibra
no
miente,
yo
sé
que
te
trama
The
vibe
doesn't
lie,
I
know
you're
plotting
something
Y
hasta
tu
fama
me
admira
And
even
your
fame
makes
me
admire
you
Eh
y
así
revire
y
que
la
mala
Eh
and
so
I
turn
around
and
that's
bad
Hasta
te
marco
tarjeta
en
las
salas
I
even
mark
your
card
in
the
halls
Atalajado
y
parado
en
la
raya
on
fire
Crammed
and
standing
on
the
line
on
fire
Esto
es
pa′
sobarle
papaya
This
is
to
rub
papaya
on
you
Solo
me
llamas
cuando
estás
sola
You
only
call
me
when
you're
lonely
Enviándome
mensajes
a
estas
horas
Sending
me
messages
at
these
hours
No
quiero
hacerle
caso
a
lo
que
rumoran
I
don't
want
to
pay
attention
to
what
they
gossip
Te
fuiste
de
borondo
y
te
comió
la
aurora
You
went
away
on
the
sly
and
the
dawn
caught
you
Dónde
nos
cogió
la
aurora
Where
the
dawn
caught
us
La
ciudad
más
hermosa
del
pueblo
The
most
beautiful
city
in
the
village
Me
entiende,
Medellín
You
understand,
Medellín
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crudo Means Raw, Juan Jose Duque, Juanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.