Текст и перевод песни Juanes feat. Alessia Cara - Querer Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
muy
fuerte
sea
el
aguacero
Even
though
the
downpour
is
strong
Si
tú
estás
conmigo,
ya
no
me
da
miedo
If
you
are
with
me,
I
am
no
longer
afraid
Tú
eres
mi
refugio
y
eres
mi
techo,
yeah
You
are
my
refuge
and
you
are
my
roof,
yeah
Aunque
se
caiga
en
pedazos
el
cielo
Although
the
sky
falls
to
pieces
O
a
veces
el
partido
se
sienta
perdido
Or
sometimes
the
game
feels
lost
Y
mis
castillos
de
arena
se
vengan
al
suelo
And
my
sandcastles
come
crashing
to
the
ground
Cuando
se
me
ilumina
la
vida
When
my
life
is
illuminated
Haciéndome
saltar
la
pared
Making
me
jump
over
the
wall
Te
siento
cerca
cuando
estamos
lejos
I
feel
you
near
when
we
are
far
away
Porque
te
llevo
aquí
en
mi
corazón
Because
I
carry
you
here
in
my
heart
No
sé
perderme
de
tu
amor
I
don't
know
how
to
get
lost
in
your
love
Quizá
mañana
cuando
estemos
viejos
Maybe
tomorrow
when
we
are
old
Y
se
nos
arrugue
un
poco
el
corazón
And
our
hearts
get
a
little
wrinkled
Sabré
querer
mejor
(Eh)
I
will
know
how
to
love
better
(Eh)
Dicen
que
este
amor
pasa
una
vez
en
la
vida
They
say
that
this
love
happens
once
in
a
lifetime
Y,
a
veces,
puedo
jurar
que
tus
besos
son
poesía
And,
sometimes,
I
can
swear
that
your
kisses
are
poetry
Sincronicidad,
solo
tú
me
das
Synchronicity,
only
you
give
me
Tú
haces
mi
sueño
realidad
You
make
my
dream
come
true
No
soy
yo,
si
no
estás
conmigo
It's
not
me,
if
you're
not
with
me
Quiero
verme
al
final
contigo
I
want
to
see
myself
with
you
at
the
end
Te
siento
cerca
cuando
estamos
lejos
I
feel
you
near
when
we
are
far
away
Porque
te
llevo
aquí
en
mi
corazón
Because
I
carry
you
here
in
my
heart
No
sé
perderme
de
tu
amor
I
don't
know
how
to
get
lost
in
your
love
Quizá
mañana
cuando
estemos
viejos
Maybe
tomorrow
when
we
are
old
Y
se
nos
arrugue
un
poco
el
corazón
And
our
hearts
get
a
little
wrinkled
Sabré
querer
mejor
I
will
know
how
to
love
better
Cuando
te
veo,
mi
noche
se
hace
de
día
When
I
see
you,
my
night
turns
into
day
Porque
viniste
tú
a
curar
lo
que
dolía
Because
you
came
to
heal
what
was
hurting
Como
dos
espejos
viendo
su
reflejo
Like
two
mirrors
seeing
their
reflection
Tu
sonrisa
me
da
vida
Your
smile
gives
me
life
Te
siento
cerca
cuando
estamos
lejos
I
feel
you
near
when
we
are
far
away
Porque
te
llevo
aquí
en
mi
corazón
Because
I
carry
you
here
in
my
heart
No
sé
perderme
de
tu
amor
I
don't
know
how
to
get
lost
in
your
love
Quizá
mañana
cuando
estemos
viejos
Maybe
tomorrow
when
we
are
old
Y
se
nos
arrugue
un
poco
el
corazón
And
our
hearts
get
a
little
wrinkled
Sabré
querer
mejor
(Mejor)
I
will
know
how
to
love
better
(Better)
Sabré
querer
mejor
I
will
know
how
to
love
better
Sabré
querer
mejor
I
will
know
how
to
love
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Efrain Masis, Juan Esteban Aristizabal, Camilo Echeverri Correa, Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Alessia Caracciolo, Rafael Arcaute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.