Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul Sabina - MTV Unplugged
Синяя Сабина - MTV Unplugged
Azul,
busco
un
acorde
azul
Синяя,
ищу
синий
аккорд,
Un
viento
suave
Лёгкий
ветерок,
Cuatro
notas
graves
Четыре
низкие
ноты,
Que
me
den
las
llaves
de
un
blues
Что
дадут
мне
ключи
от
блюза.
Atrás,
duele
mirar
atrás
Назад,
больно
смотреть
назад,
Paisa
te
acuerdas
Земляк,
помнишь,
Cada
vez
que
pierdas
Каждый
раз,
когда
проиграешь,
Date
cuerda
y
vuelve
a
empezar
Заведись
и
начни
сначала.
No
seas
una
estatua
de
sal
Не
будь
соляным
столбом.
Una
canción
(una
canción)
con
un
mapa
en
la
voz
(un
mapa
en
la
voz)
Песня
(песня)
с
картой
в
голосе
(картой
в
голосе),
Una
canción
(una
canción)
mejor
que
tú
y
que
yo
(oye
bien)
Песня
(песня)
лучше,
чем
ты
и
я
(слушай
внимательно),
A
flor
de
piel,
una
balada
Чувственная,
баллада
Con
miel,
tostada
y
mi
sol
С
мёдом,
тостом
и
моим
солнцем.
Acuérdate
(acuérdate)
de
olvidarte
de
mi
(nunca
de
mí)
Вспомни
(вспомни),
чтобы
забыть
обо
мне
(никогда
обо
мне),
No
dejes
que
te
oxide
el
porvenir
(el
porvenir)
Не
дай
будущему
тебя
заржаветь
(будущему),
No
cuentes
cuentas
del
rosario,
de
un
corsario
sin
pedigree...
Не
перебирай
чётки
розария,
корсара
без
родословной...
No
digas
que
no,
porque
sí
Не
говори
нет,
ведь
да.
Cuando
quieras
escapar
Когда
захочешь
сбежать
En
el
barco
de
Peter
Pan
На
корабле
Питера
Пэна
A
las
playas
de
Robinson
На
пляжи
Робинзона
Con
verso
y
un
acordeón
Со
стихом
и
аккордеоном.
Acuérdate
de
olvidarte
de
mi
(nunca
de
mí)
Вспомни,
чтобы
забыть
обо
мне
(никогда
обо
мне),
No
dejes
que
te
oxide
el
porvenir
(el
porvenir)
Не
дай
будущему
тебя
заржаветь
(будущему),
No
cuentes
cuentas
del
rosario,
de
un
corsario
sin
pedigree...
Не
перебирай
чётки
розария,
корсара
без
родословной...
No
digas
que
no,
porque
sí
Не
говори
нет,
ведь
да.
Cuando
quieras
escapar
Когда
захочешь
сбежать
En
el
barco
de
Peter
Pan
На
корабле
Питера
Пэна
A
las
playas
de
Robinson
На
пляжи
Робинзона
Con
un
verso
y
un
acordeón
Со
стихом
и
аккордеоном.
Acuérdate
de
olvidarte
de
mi
(nunca
de
mí)
Вспомни,
чтобы
забыть
обо
мне
(никогда
обо
мне),
No
dejes
que
te
oxide
el
porvenir
(el
porvenir)
Не
дай
будущему
тебя
заржаветь
(будущему),
No
cuentes
cuentas
del
rosario,
de
un
corsario
sin
pedigree
Не
перебирай
чётки
розария,
корсара
без
родословной.
No
digas
que
no,
porque
sí
Не
говори
нет,
ведь
да.
No
digas
que
no,
porque
sí
Не
говори
нет,
ведь
да.
No
digas
que
no,
porque
sí
Не
говори
нет,
ведь
да.
No
digas
no
Не
говори
нет.
No
digas
no
Не
говори
нет.
No
digas
no
Не
говори
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTINEZ SABINA JOAQUIN RAMON, ARISTIZABAL JUAN ESTEBAN, GUERRA JUAN LUIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.