Juanes feat. Joaquín Sabina - Azul Sabina (MTV Unplugged - Live) - перевод текста песни на немецкий




Azul Sabina (MTV Unplugged - Live)
Blau Sabina (MTV Unplugged - Live)
Azul,
Blau,
Busco un acorde azul
Ich suche einen blauen Akkord
Un viento suave,
Einen sanften Wind,
Cuatro notas graves
Vier tiefe Noten
Que me den las llaves de un Blues.
Die mir die Schlüssel zu einem Blues geben.
Atrás, duele mirar atrás
Zurück, es schmerzt zurückzublicken
Paisa, te acuerdas:
Paisa, erinnerst du dich:
Cada vez que pierdas
Jedes Mal, wenn du verlierst
Date cuerda y vuelve a empezar,
Gib dir einen Ruck und fang von Neuem an,
No seas una estatua de sal.
Sei keine Salzsäule.
Una canción con un mapa en la voz,
Ein Lied mit einer Landkarte in der Stimme,
Una canción mejor que y que yo
Ein Lied, besser als du und als ich
A flor de piel, una balada
Hautnah, eine Ballade
Con miel tostada y mi sol.
Mit geröstetem Honig und meiner Sonne.
Acuérdate de olvidarte de mi
Denk daran, mich zu vergessen
(Nunca de mí)
(Niemals mich)
No dejes que te oxide el porvenir
Lass nicht zu, dass die Zukunft dich rosten lässt
(El porvenir)
(Die Zukunft)
No cuentes cuentas del rosario
Zähle nicht die Perlen des Rosenkranzes
De un corsario sin pedigree
Eines Korsaren ohne Stammbaum
No digas que no, porque sí.
Sag nicht nein, einfach so.
Cuando quieras escapar
Wenn du entkommen willst
En el barco de Peter Pan
Auf dem Schiff von Peter Pan
A las playas de Robinson
Zu den Stränden von Robinson
Con un verso y un acordeón.
Mit einem Vers und einem Akkordeon.
Acuérdate de olvidarte de mi
Denk daran, mich zu vergessen
(Nunca de mí)
(Niemals mich)
No dejes que te oxide el porvenir
Lass nicht zu, dass die Zukunft dich rosten lässt
(El porvenir)
(Die Zukunft)
No cuentes cuentas del rosario
Zähle nicht die Perlen des Rosenkranzes
De un corsario sin pedigree.
Eines Korsaren ohne Stammbaum.
No digas que no, porque sí.
Sag nicht nein, einfach so.
Cuando quieras escapar
Wenn du entkommen willst
En el barco de Peter Pan
Auf dem Schiff von Peter Pan
A las playas de Robinson
Zu den Stränden von Robinson
Con un verso y un acordeón.
Mit einem Vers und einem Akkordeon.
Acuérdate de olvidarte de mi
Denk daran, mich zu vergessen
(Nunca de mí)
(Niemals mich)
No dejes que te oxide el porvenir
Lass nicht zu, dass die Zukunft dich rosten lässt
(El porvenir)
(Die Zukunft)
No cuentes cuentas del rosario
Zähle nicht die Perlen des Rosenkranzes
De un corsario sin pedigree.
Eines Korsaren ohne Stammbaum.
No digas no, porque
Sag nicht nein, einfach so
No digas no, porque
Sag nicht nein, einfach so
No digas no, porque sí.
Sag nicht nein, einfach so.
No digas no,
Sag nicht nein,
No digas no
Sag nicht nein
No digas no,
Sag nicht nein,
Porque sí.
Einfach so.





Авторы: Juan Luis Guerra, Joaquin Ramon Sabina, Juan Esteban Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.