Текст и перевод песни Juanes - Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
los
ángeles
que
mandan
el
cielo
They
are
the
angels
sent
from
heaven
Nada
mejor
que
tener
amigos
para
compartir
There's
nothing
better
than
having
friends
to
share
with
Buenos
amigos
Good
friends
Todo
cambia
con
el
tiempo,
pero
no
se
acaba
Everything
changes
with
time,
but
it
doesn't
end
Una
buena
amistad
A
good
friendship
Es
un
tesoro
del
corazón
Is
a
treasure
of
the
heart
Tesoro
del
corazón
Treasure
of
the
heart
En
los
momentos
en
que
he
estado
mal
In
the
moments
when
I've
been
down
Se
han
ocupado
por
hacerme
bien
They
have
taken
care
to
make
me
well
Completamente
incondicionales
Completely
unconditional
Me
han
acompañado
en
mi
soledad
They
have
accompanied
me
in
my
solitude
Son
pocos
los
amigos
verdaderos
True
friends
are
few
Por
eso
yo
les
quiero
dar
That's
why
I
want
to
give
them
Gracias
por
estar
conmigo
Thanks
for
being
with
me
Compañeras,
compañeros
de
este
viaje
Companions,
companions
of
this
journey
Brindo
por
ustedes
I
toast
to
you
Brindo
por
ustedes
I
toast
to
you
Esta
fiesta
no
se
acaba
si
This
party
doesn't
end
if
Ustedes
están
You
are
present
Celebremos
nuestra
amistad
Let's
celebrate
our
friendship
Brindemos
todos
Let's
all
toast
Son
poquitos
los
amigos
verdaderos
True
friends
are
few
Es
un
tesoro
del
corazón
It's
a
treasure
of
the
heart
Tesoro
del
corazón
Treasure
of
the
heart
En
los
momentos
en
que
he
estado
mal
In
the
moments
when
I've
been
down
Se
han
ocupado
por
hacerme
bien
They
have
taken
care
to
make
me
well
Completamente
incondicionales
Completely
unconditional
Me
han
acompañado
en
mi
soledad
They
have
accompanied
me
in
my
solitude
Son
pocos
los
amigos
verdaderos
True
friends
are
few
Por
eso
yo
les
quiero
dar
That's
why
I
want
to
give
them
Gracias
por
estar
conmigo
Thanks
for
being
with
me
Compañeras,
compañeros
de
este
viaje
Companions,
companions
of
this
journey
Brindo
por
ustedes
I
toast
to
you
Brindo
por
ustedes
I
toast
to
you
Ustedes
los
amigos
verdaderos
You,
true
friends
A
ustedes
yo
les
quiero
dar
To
you
I
want
to
give
Gracias
por
estar
conmigo
Thanks
for
being
with
me
Compañeras,
compañeros
de
este
viaje
Companions,
companions
of
this
journey
Brindo
por
ustedes
I
toast
to
you
Brindo
por
ustedes
I
toast
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.