Текст и перевод песни Juanes - Amigos
Son
los
ángeles
que
mandan
el
cielo
Это
ангелы,
посланные
с
небес
Nada
mejor
que
tener
amigos
para
compartir
Нет
ничего
лучше,
чем
иметь
друзей
для
общения
Buenos
amigos
Хорошие
друзья
Todo
cambia
con
el
tiempo,
pero
no
se
acaba
Все
меняется
со
временем,
но
это
не
заканчивается
Una
buena
amistad
Хорошая
дружба
Es
un
tesoro
del
corazón
Это
сокровище
сердца
Tesoro
del
corazón
Сокровище
сердца
En
los
momentos
en
que
he
estado
mal
В
те
моменты,
когда
мне
было
плохо
Se
han
ocupado
por
hacerme
bien
Они
старались
сделать
мне
хорошо
Completamente
incondicionales
Совершенно
бескорыстные
Me
han
acompañado
en
mi
soledad
Они
сопровождали
меня
в
моем
одиночестве
Son
pocos
los
amigos
verdaderos
Настоящих
друзей
мало
Por
eso
yo
les
quiero
dar
Поэтому
я
хочу
им
сказать
Gracias
por
estar
conmigo
Спасибо,
что
вы
со
мной
Compañeras,
compañeros
de
este
viaje
Подруги,
друзья
этого
путешествия
Brindo
por
ustedes
Я
за
вас
выпиваю
Brindo
por
ustedes
Я
за
вас
выпиваю
Esta
fiesta
no
se
acaba
si
Эта
вечеринка
не
закончится,
если
Celebremos
nuestra
amistad
Давайте
отпразднуем
нашу
дружбу
Brindemos
todos
Давайте
все
выпьем
Son
poquitos
los
amigos
verdaderos
Настоящих
друзей
мало
Es
un
tesoro
del
corazón
Это
сокровище
сердца
Tesoro
del
corazón
Сокровище
сердца
En
los
momentos
en
que
he
estado
mal
В
те
моменты,
когда
мне
было
плохо
Se
han
ocupado
por
hacerme
bien
Они
старались
сделать
мне
хорошо
Completamente
incondicionales
Совершенно
бескорыстные
Me
han
acompañado
en
mi
soledad
Они
сопровождали
меня
в
моем
одиночестве
Son
pocos
los
amigos
verdaderos
Настоящих
друзей
мало
Por
eso
yo
les
quiero
dar
Поэтому
я
хочу
им
сказать
Gracias
por
estar
conmigo
Спасибо,
что
вы
со
мной
Compañeras,
compañeros
de
este
viaje
Подруги,
друзья
этого
путешествия
Brindo
por
ustedes
Я
за
вас
выпиваю
Brindo
por
ustedes
Я
за
вас
выпиваю
Ustedes
los
amigos
verdaderos
Вы,
настоящие
друзья
A
ustedes
yo
les
quiero
dar
Я
хочу
вам
сказать
Gracias
por
estar
conmigo
Спасибо,
что
вы
со
мной
Compañeras,
compañeros
de
este
viaje
Подруги,
друзья
этого
путешествия
Brindo
por
ustedes
Я
за
вас
выпиваю
Brindo
por
ustedes
Я
за
вас
выпиваю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.