Текст и перевод песни Juanes - Delirio
No
me
hablan
las
paredes
The
walls
don't
speak
to
me
Soy
un
fantasma
I'm
a
ghost
Que
se
pierde
en
el
laberinto
de
tu
corazón
Lost
in
the
labyrinth
of
your
heart
Delirando
vivo
por
tu
amor
Delirious,
I
live
for
your
love
Respirando
tu
silencio
voy
Breathing
your
silence,
I
go
En
un
viaje
sin
regreso
On
a
journey
of
no
return
Me
haces
falta
tú
I
need
you
¿Te
hago
falta
yo?
Do
you
need
me?
Lo
quisiera
saber
I
wish
I
knew
La
noche
nunca
estuvo
tan
hermosa
The
night
was
never
so
beautiful
Los
perros
nunca
ladraron
así
The
dogs
never
barked
like
this
La
luna
sobre
la
ciudad
The
moon
over
the
city
Hay
que
saber
cuando
decir
adiós
You
have
to
know
when
to
say
goodbye
No
ser
entero
contigo,
no
Not
to
be
whole
with
you,
no
Estoy
locamente
enamorado
de
ti
I'm
madly
in
love
with
you
Alguien
como
tú
se
merece
lo
mejor
Someone
like
you
deserves
the
best
Quizás
yo
no
lo
soy
Maybe
I'm
not
it
Alguien
te
pueda
entregar
el
corazón
Someone
who
can
give
you
their
heart
Quizás
yo
no
lo
soy
Maybe
I'm
not
it
Me
hipnotiza
tu
presencia
Your
presence
hypnotizes
me
Soy
un
adicto
a
tus
labios
I'm
addicted
to
your
lips
Y
me
resisto
a
perderte
And
I
resist
losing
you
Me
haces
falta
tú
I
need
you
¿Te
hago
falta
yo?
Do
you
need
me?
Lo
quisiera
saber
I
wish
I
knew
La
noche
nunca
estuvo
tan
hermosa
The
night
was
never
so
beautiful
Los
perros
nunca
ladraron
así
The
dogs
never
barked
like
this
La
luna
sobre
la
ciudad
The
moon
over
the
city
Hay
que
saber
cuando
decir
adiós
You
have
to
know
when
to
say
goodbye
No
ser
entero
contigo,
no
Not
to
be
whole
with
you,
no
Estoy
locamente
enamorado
de
ti.
I'm
madly
in
love
with
you.
Alguien
como
tú
se
merece
lo
mejor
Someone
like
you
deserves
the
best
Quizás
yo
no
lo
soy
Maybe
I'm
not
it
Alguien
te
pueda
entregar
el
corazón
Someone
who
can
give
you
their
heart
Quizás
puedo
ser
yo
Maybe
I
can
be
Alguien
como
tú
se
merece
lo
mejor
Someone
like
you
deserves
the
best
Quizás
yo
no
lo
soy
Maybe
I'm
not
it
Alguien
te
pueda
entregar
el
corazón
Someone
who
can
give
you
their
heart
Quizás
yo
no
lo
soy.
Maybe
I'm
not
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan esteban aristizábal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.