Juanes - El Pueblo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanes - El Pueblo




El Pueblo
Народ
me sabes dulce pero eres aguardiente
Ты на вкус сладкая, но жжешь, как самогон.
Tienes sangre fría pero estás tan caliente
У тебя холодная кровь, но ты такая горячая.
Eres como luna en la playa, me sube las olas hasta el himalaya
Ты как луна на пляже, поднимаешь мои волны до Гималаев.
Trato de olvidarte pero estás en mi mente
Пытаюсь забыть тебя, но ты в моих мыслях.
Todo bien, todo bien
Все хорошо, все хорошо.
Me tiene loco pero todo bien, todo bien
Ты сводишь меня с ума, но все хорошо, все хорошо.
Prende la vela
Зажги свечу.
Que y yo somos almas gemelas
Ведь мы с тобой родственные души.
De Medellín hasta Cartagena, me llevas
Из Медельина до Картахены ты меня уносишь.
Mira cómo el viento baila con tu vestido
Смотри, как ветер танцует с твоим платьем.
Contigo todo tiene sentido
С тобой все обретает смысл.
Si en esta vida te he conocido te pido
Если в этой жизни я тебя встретил, то прошу тебя.
Que no te vayas, que no te vayas
Не уходи, не уходи.
El que monta se cae, el que tumba se emborracha
Кто скачет - падает, кто валит - напивается.
eres dulce pero sabe′ a siracha
Ты сладкая, но с остринкой, как соус шрирача.
Pásame el limón y aguardiente
Передай мне лайм и самогон.
Ya no te duermas, sígueme la corriente
Не спи, следуй за моим течением.
Quien te besa y te llora cuando se enamora
Кто целует тебя и плачет, когда влюбляется.
estás al acecho como cazadora
Ты начеку, словно охотница.
Yo quiero saber lo que sientes
Я хочу знать, что ты чувствуешь.
Trato de olvidarte pero estás en
Пытаюсь забыть тебя, но ты во мне.
Prende la vela
Зажги свечу.
Que y yo somos almas gemelas
Ведь мы с тобой родственные души.
De Medellín hasta Cartagena me llevas
Из Медельина до Картахены ты меня уносишь.
Mira cómo el viento baila con tu vestido
Смотри, как ветер танцует с твоим платьем.
Contigo todo tiene sentido
С тобой все обретает смысл.
Si en esta vida te he conocido te pido
Если в этой жизни я тебя встретил, то прошу тебя.
Que no te vayas, que no te vayas
Не уходи, не уходи.
me sabes dulce pero eres aguardiente
Ты на вкус сладкая, но жжешь, как самогон.
Tienes sangre fría pero estás tan caliente
У тебя холодная кровь, но ты такая горячая.
Todo bien, todo bien
Все хорошо, все хорошо.
Me tiene loco pero todo bien, todo bien
Ты сводишь меня с ума, но все хорошо, все хорошо.
Prende la vela
Зажги свечу.
Que y yo somos almas gemelas
Ведь мы с тобой родственные души.
De Medellín hasta Cartagena me llevas
Из Медельина до Картахены ты меня уносишь.
Mira cómo el viento baila con tu vestido
Смотри, как ветер танцует с твоим платьем.
Contigo todo tiene sentido
С тобой все обретает смысл.
Si en esta vida te he conocido te pido
Если в этой жизни я тебя встретил, то прошу тебя.
Que no te vayas, que no te vayas
Не уходи, не уходи.





Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Felipe Gonzalez Abad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.