Текст и перевод песни Juanes - Fotografía (Live)
Fotografía (Live)
Фотография (Live)
Cada
vez
que
yo
me
voy
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
Llevo
a
un
lado
de
mi
piel
Я
беру
с
собой
на
кусочке
своей
кожи
Tus
fotografías
para
verlas
cada
vez
Твои
фотографии,
чтобы
смотреть
на
них
каждый
раз,
Que
tu
ausencia
me
devora
entero
el
corazón
Когда
твое
отсутствие
полностью
поглощает
мое
сердце,
Y
yo
no
tengo
remedio
más
que
amarte
И
у
меня
нет
другого
лекарства,
кроме
как
любить
тебя.
En
la
distancia,
te
puedo
ver
На
расстоянии,
я
могу
тебя
видеть,
Cuando
tus
fotos,
me
siento
a
ver
Когда
я
смотрю
на
твои
фотографии,
En
las
estrellas,
tus
ojos
ver
В
звездах,
я
могу
видеть
твои
глаза,
Cuando
tus
fotos,
me
siento
a
ver
Когда
я
смотрю
на
твои
фотографии.
Ven,
ven,
ven,
ven
Приди,
приди,
приди,
приди
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
Cuando
hay
un
abismo
desnudo
Когда
есть
голая
пропасть
Que
se
opone
entre
los
dos
Что
стоит
между
нами,
Yo
me
valgo
del
recuerdo
Я
пользуюсь
воспоминанием
Taciturno
de
tu
voz
Твоего
молчаливого
голоса,
Y
de
nuevo
siento
enfermo
este
corazón
И
снова
это
сердце
болеет,
Que
no
le
queda
remedio
más
que
amarte
У
него
нет
другого
лекарства,
кроме
как
любить
тебя.
En
la
distancia,
te
puedo
ver
На
расстоянии,
я
могу
тебя
видеть,
Cuando
tus
fotos,
me
siento
a
ver
Когда
я
смотрю
на
твои
фотографии,
En
las
estrellas,
tus
ojos
ver
В
звездах,
я
могу
видеть
твои
глаза,
Cuando
tus
fotos,
me
siento
a
ver
Когда
я
смотрю
на
твои
фотографии.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Te
puedo
ver,
yeah
Я
могу
тебя
видеть,
да.
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
(Cada
vez
que
te
busco
te
vas)
(Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь),
(Tú
sólo
en
mis
fotos
estás)
(Ты
только
на
моих
фотографиях).
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
Cada
vez
que
te
busco
te
vas
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
ты
уходишь,
Cada
vez
que
te
llamo
no
estás
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
тебя
нет,
Es
por
eso
que
debo
decir
que
tú
sólo
en
mis
fotos
estás
Вот
почему
я
должен
сказать,
что
ты
только
на
моих
фотографиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.