Juanes - Juntos (From "McFarland, USA") - перевод текста песни на немецкий

Juntos (From "McFarland, USA") - Juanesперевод на немецкий




Juntos (From "McFarland, USA")
Zusammen (Aus "McFarland, USA")
Aterrizando en un sueño
Landung in einem Traum
Voy navegándome la vida
Ich navigiere durchs Leben
Hoy me regalo este nuevo día
Heute schenke ich mir diesen neuen Tag
Sí, sí, la luna siempre me guía
Ja, ja, der Mond leitet mich immer
No siempre entiendo el presente
Nicht immer verstehe ich die Gegenwart
Pero le busco la salida
Aber ich suche nach einem Ausweg
Mejor estar herido que ausente
Besser verletzt als abwesend
Mejor soñar que echarse a la suerte
Besser träumen, als sich dem Schicksal zu ergeben
Mejor la vida cuando se siente
Besser das Leben, wenn man es fühlt
Si me miras, que me descifras
Wenn du mich ansiehst, weiß ich, dass du mich entzifferst
Si te miro, yo también lo haré, lo sabes bien
Wenn ich dich ansehe, werde ich es auch tun, du weißt es genau
Este camino es como un libro abierto
Dieser Weg ist wie ein offenes Buch
Y si hoy es último día de mi vida
Und wenn heute der letzte Tag meines Lebens ist
Vida mía, todo lo daré
Mein Leben, werde ich alles geben
Seamos uno, andemos el mundo
Lass uns eins sein, die Welt bereisen
No hay nada que no podamos juntos
Es gibt nichts, was wir nicht zusammen schaffen können
Andamos por el camino
Wir gehen den Weg entlang
Siguiendo solo el horizonte
Folgen nur dem Horizont
Llevo en mis ojos melancolía
Ich trage Melancholie in meinen Augen
Sí, sí, la luna siempre me guía
Ja, ja, der Mond leitet mich immer
Yo que tienes otra vida, yo tengo la mía
Ich weiß, dass du ein anderes Leben hast, ich habe meines
Todos tenemos en la vida abierta alguna herida
Wir alle haben im Leben offene Wunden
A veces vamos por la vida buscando salida
Manchmal gehen wir durchs Leben und suchen einen Ausweg
Mejor soñar que echarse a la suerte
Besser träumen, als sich dem Schicksal zu ergeben
Mejor la vida cuando se siente
Besser das Leben, wenn man es fühlt
Si me miras, que me descifras
Wenn du mich ansiehst, weiß ich, dass du mich entzifferst
Si te miro, yo también lo haré, lo sabes bien
Wenn ich dich ansehe, werde ich es auch tun, du weißt es genau
Este camino es como un libro abierto
Dieser Weg ist wie ein offenes Buch
Y si hoy es último día de mi vida
Und wenn heute der letzte Tag meines Lebens ist
Vida mía, todo lo daré
Mein Leben, werde ich alles geben
Seamos uno, andemos el mundo
Lass uns eins sein, die Welt bereisen
No hay nada que no podamos juntos
Es gibt nichts, was wir nicht zusammen schaffen können
le das luz a mi vida
Du gibst meinem Leben Licht
Cuando me miras, me iluminas
Wenn du mich ansiehst, erleuchtest du mich
Por el resto de mis días
Für den Rest meiner Tage
Agua bendita, sanas mi vida
Heiliges Wasser, du heilst mein Leben
le das luz a mi vida
Du gibst meinem Leben Licht
Cuando me miras, me iluminas
Wenn du mich ansiehst, erleuchtest du mich
Por el resto de mis días
Für den Rest meiner Tage
Mejor soñar que echarse a la suerte
Besser träumen, als sich dem Schicksal zu ergeben
Mejor la vida cuando se siente
Besser das Leben, wenn man es fühlt
Si me miras, que me descifras
Wenn du mich ansiehst, weiß ich, dass du mich entzifferst
Si te miro, yo también lo haré, lo sabes bien
Wenn ich dich ansehe, werde ich es auch tun, du weißt es genau
Este camino es como un libro abierto
Dieser Weg ist wie ein offenes Buch
Y si hoy es último día de mi vida
Und wenn heute der letzte Tag meines Lebens ist
Vida mía, todo lo daré
Mein Leben, werde ich alles geben
Seamos uno, andemos el mundo
Lass uns eins sein, die Welt bereisen
No hay nada que no podamos juntos
Es gibt nichts, was wir nicht zusammen schaffen können
Si me miras, que me descifras
Wenn du mich ansiehst, weiß ich, dass du mich entzifferst
Si te miro, yo también lo haré, lo sabes bien
Wenn ich dich ansehe, werde ich es auch tun, du weißt es genau
Este camino es como un libro abierto
Dieser Weg ist wie ein offenes Buch
Y si hoy es último día de mi vida
Und wenn heute der letzte Tag meines Lebens ist
Vida mía, todo lo daré
Mein Leben, werde ich alles geben
Seamos uno, andemos el mundo
Lass uns eins sein, die Welt bereisen
No hay nada que no podamos juntos
Es gibt nichts, was wir nicht zusammen schaffen können
Juntos
Zusammen
Juntos
Zusammen





Авторы: Descemer Bueno, Juan Fonseca, Juan Esteban Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.