Текст и перевод песни Juanes - La Camisa Negra (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Camisa Negra (MTV Unplugged)
The Black Shirt (MTV Unplugged)
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
the
black
shirt
Hoy
mi
amor
está
de
luto
Today
my
love
is
in
mourning
Hoy
tengo
en
el
alma
una
pena
Today
my
soul
carries
a
sorrow
Y
es
por
culpa
de
tu
embrujo
And
it's
all
because
of
your
spell
Hoy
sé
que
tu
ya
no
me
quieres
Today
I
know
you
no
longer
love
me
Y
eso
es
lo
que
más
me
hiere
And
that's
what
hurts
me
the
most
Que
tengo
la
camisa
negra
That
I
wear
the
black
shirt
Y
una
pena
que
me
duele
And
a
pain
that
aches
within
Tal
parece
que
solo
me
quedé
It
seems
I'm
left
all
alone
Y
fué
pura
todita
tu
mentira
And
your
love
was
nothing
but
a
lie
Qué
maldita
mala
suerte
la
mía
What
cursed
bad
luck
is
mine
Que
aquel
día
te
encontré
To
have
crossed
paths
with
you
that
day
Por
beber
del
veneno
For
drinking
the
poison
Malevo
de
tu
amor
The
evil
of
your
love
Yo
quedé
moribundo
I'm
left
dying
Y
lleno
de
dolor
And
filled
with
pain
Respiré
de
ese
humo
I
breathed
in
the
smoke
Amargo
de
tu
adiós
Bitter
from
your
goodbye
Y
desde
que
tu
te
fuiste
And
ever
since
you
left
Tengo,
tengo
la
camisa
negra
I
have,
I
have
the
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
Because
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
For
you
I
lost
my
calm
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
almost
lost
my
bed
Cama,
c'mon,
c'mon
baby
Bed,
c'mon,
c'mon
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
discreetly
Que
tengo
la
camisa
negra
That
I
wear
the
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
beneath
it
lies
the
deceased
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
the
black
shirt
Ya
tu
amor
no
me
interesa
Your
love
no
longer
interests
me
Lo
que
ayer
me
supo
a
gloria
What
yesterday
tasted
like
glory
Hoy
me
sabe
a
pura
Today
tastes
like
pure
Miércoles
por
la
tarde
Wednesday
afternoon
Y
tu
que
no
llegas
And
you
who
haven't
arrived
Nisiquiera
muestras
señas
Not
even
a
sign
do
you
show
Y
yo
con
la
camisa
negra
And
me
with
the
black
shirt
Y
tus
maletas
en
la
puerta
And
your
suitcases
at
the
door
Tal
parece
que
sólo
me
quedé
It
seems
I'm
left
all
alone
Y
fué
pura
todita
tu
mentira
And
your
love
was
nothing
but
a
lie
Qué
maldita
mala
suerte
la
mía
What
cursed
bad
luck
is
mine
Que
aquel
día
te
encontré
To
have
crossed
paths
with
you
that
day
Por
beber
del
veneno
For
drinking
the
poison
Malevo
de
tu
amor
The
evil
of
your
love
Yo
quedé
moribundo
I'm
left
dying
Y
lleno
de
dolor
And
filled
with
pain
Respiré
de
ese
humo
I
breathed
in
the
smoke
Amargo
de
tu
adiós
Bitter
from
your
goodbye
Desde
que
tu
te
fuiste
Ever
since
you
left
Tengo,
tengo
la
camisa
negra
I
have,
I
have
the
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
Because
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
For
you
I
lost
my
calm
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
almost
lost
my
bed
Cama,
c'mon,
c'mon
baby
Bed,
c'mon,
c'mon
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
discreetly
Que
tengo
la
camisa
negra
That
I
wear
the
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
beneath
it
lies
the
deceased
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
the
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
Because
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
For
you
I
lost
my
calm
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
almost
lost
my
bed
Cama,
c'mon,
c'mon
baby
Bed,
c'mon,
c'mon
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
discreetly
Que
tengo
la
camisa
negra
That
I
wear
the
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
beneath
it
lies
the
deceased
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.