Juanes - La Camisa Negra (MTV Unplugged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanes - La Camisa Negra (MTV Unplugged)




La Camisa Negra (MTV Unplugged)
The Black Shirt (MTV Unplugged)
Tengo la camisa negra
I wear the black shirt
Hoy mi amor está de luto
Today my love is in mourning
Hoy tengo en el alma una pena
Today my soul carries a sorrow
Y es por culpa de tu embrujo
And it's all because of your spell
Hoy que tu ya no me quieres
Today I know you no longer love me
Y eso es lo que más me hiere
And that's what hurts me the most
Que tengo la camisa negra
That I wear the black shirt
Y una pena que me duele
And a pain that aches within
Tal parece que solo me quedé
It seems I'm left all alone
Y fué pura todita tu mentira
And your love was nothing but a lie
Qué maldita mala suerte la mía
What cursed bad luck is mine
Que aquel día te encontré
To have crossed paths with you that day
Por beber del veneno
For drinking the poison
Malevo de tu amor
The evil of your love
Yo quedé moribundo
I'm left dying
Y lleno de dolor
And filled with pain
Respiré de ese humo
I breathed in the smoke
Amargo de tu adiós
Bitter from your goodbye
Y desde que tu te fuiste
And ever since you left
Solo...
Alone...
Tengo, tengo la camisa negra
I have, I have the black shirt
Porque negra tengo el alma
Because my soul is black
Yo por ti perdí la calma
For you I lost my calm
Y casi pierdo hasta mi cama
And almost lost my bed
Cama, c'mon, c'mon baby
Bed, c'mon, c'mon baby
Te digo con disimulo
I tell you discreetly
Que tengo la camisa negra
That I wear the black shirt
Y debajo tengo el difunto
And beneath it lies the deceased
Tengo la camisa negra
I wear the black shirt
Ya tu amor no me interesa
Your love no longer interests me
Lo que ayer me supo a gloria
What yesterday tasted like glory
Hoy me sabe a pura
Today tastes like pure
Miércoles por la tarde
Wednesday afternoon
Y tu que no llegas
And you who haven't arrived
Nisiquiera muestras señas
Not even a sign do you show
Y yo con la camisa negra
And me with the black shirt
Y tus maletas en la puerta
And your suitcases at the door
Tal parece que sólo me quedé
It seems I'm left all alone
Y fué pura todita tu mentira
And your love was nothing but a lie
Qué maldita mala suerte la mía
What cursed bad luck is mine
Que aquel día te encontré
To have crossed paths with you that day
Por beber del veneno
For drinking the poison
Malevo de tu amor
The evil of your love
Yo quedé moribundo
I'm left dying
Y lleno de dolor
And filled with pain
Respiré de ese humo
I breathed in the smoke
Amargo de tu adiós
Bitter from your goodbye
Desde que tu te fuiste
Ever since you left
Solo...
Alone...
Tengo, tengo la camisa negra
I have, I have the black shirt
Porque negra tengo el alma
Because my soul is black
Yo por ti perdí la calma
For you I lost my calm
Y casi pierdo hasta mi cama
And almost lost my bed
Cama, c'mon, c'mon baby
Bed, c'mon, c'mon baby
Te digo con disimulo
I tell you discreetly
Que tengo la camisa negra
That I wear the black shirt
Y debajo tengo el difunto
And beneath it lies the deceased
Tengo la camisa negra
I wear the black shirt
Porque negra tengo el alma
Because my soul is black
Yo por ti perdí la calma
For you I lost my calm
Y casi pierdo hasta mi cama
And almost lost my bed
Cama, c'mon, c'mon baby
Bed, c'mon, c'mon baby
Te digo con disimulo
I tell you discreetly
Que tengo la camisa negra
That I wear the black shirt
Y debajo tengo el difunto
And beneath it lies the deceased





Авторы: JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.