Текст и перевод песни Juanes - La camisa negra (Toy Hernández remix)
La camisa negra (Toy Hernández remix)
Black Shirt (Toy Hernández Remix)
Uno
por
pobre
y
feo
One
because
I'm
poor
and
ugly
Pero
antojao
But
I'm
greedy
Tengo
la
camisa
negra
I
have
a
black
shirt
Hoy
mi
amor
está
de
luto
Today
my
love
is
in
mourning
Hoy
tengo
en
el
alma
una
pena
Today
I
have
a
deep
sorrow
Y
es
por
culpa
de
tu
embrujo
And
it's
because
of
your
spell
Hoy
sé
que
tu
ya
no
me
quieres
Today
I
know
that
you
don't
love
me
anymore
Y
eso
es
lo
que
mas
me
hiere
And
that's
what
hurts
me
the
most
Que
tengo
la
camisa
negra
That
I
have
a
black
shirt
Y
una
pena
que
me
duele
And
a
sorrow
that
hurts
me
Mal
parece
que
solo
me
quede
It
looks
bad
that
I'm
all
alone
Y
fue
pura
todita
tu
mentira
And
your
lie
was
all
a
lie
Qué
maldita
mala
suerte
la
mía
What
a
damn
bad
luck
mine
Que
aquel
día
te
encontré
That
that
day
I
found
you
Por
beber
del
veneno
For
drinking
the
poison
Malevo(lo)
de
tu
amor
Evil
of
your
love
Yo
quede
moribundo
I
was
left
dying
Y
lleno
de
dolor
And
full
of
pain
Respiré
de
ese
humo
I
breathed
in
that
smoke
Amargo
de
tu
adiós
Bitter
of
your
goodbye
Y
desde
que
tu
te
fuiste
And
since
you
left
Tengo,
tengo
la
camisa
negra
I
have,
I
have
a
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
Because
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
I
lost
my
cool
because
of
you
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
I
almost
lost
my
bed
Cama
c′mon
c'mon
baby
Bed,
come
on
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
discreetly
Que
tengo
la
camisa
negra
That
I
have
a
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
underneath
I
have
the
deceased
(Pa
enterrartelo
cuando
quieras
mamita
(To
bury
it
whenever
you
want,
baby
Asi
como
lo
oye
hija)
That's
how
it
is,
girl)
Tengo
la
camisa
negra
I
have
a
black
shirt
Ya
tu
amor
no
me
interesa
Your
love
no
longer
interests
me
Lo
que
ayer
me
supo
a
gloria
What
yesterday
tasted
like
glory
to
me
Hoy
me
sabe
a
pura
Today
tastes
like
pure
Miércoles
por
la
tarde
Wednesday
afternoon
Y
tu
que
no
llegas
And
you
don't
show
up
Nisiquiera
muestras
señas
Not
even
a
sign
Y
yo
con
la
camisa
negra
And
I
with
a
black
shirt
Y
tus
maletas
en
la
puerta
And
your
suitcases
at
the
door
Mal
parece
que
solo
me
quede
It
looks
bad
that
I'm
all
alone
Y
fue
pura
todita
tu
mentira
And
your
lie
was
all
a
lie
Qué
maldita
mala
suerte
la
mía
What
a
damn
bad
luck
mine
Que
aquel
día
te
encontré
That
that
day
I
found
you
Por
beber
del
veneno
For
drinking
the
poison
Malevo(lo)
de
tu
amor
Evil
of
your
love
Yo
quede
moribundo
I
was
left
dying
Y
lleno
de
dolor
And
full
of
pain
Respiré
de
ese
humo
I
breathed
in
that
smoke
Amargo
de
tu
adiós
Bitter
of
your
goodbye
Y
desde
que
tu
te
fuiste
And
since
you
left
Tengo,
tengo
la
camisa
negra
I
have,
I
have
a
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
Because
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
I
lost
my
cool
because
of
you
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
I
almost
lost
my
bed
Cama
c′mon
c'mon
baby
Bed,
come
on
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
discreetly
Que
tengo
la
camisa
negra
That
I
have
a
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
underneath
I
have
the
deceased
Tengo
la
camisa
negra
I
have
a
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
Because
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
I
lost
my
cool
because
of
you
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
I
almost
lost
my
bed
Cama
c'mon
c′mon
baby
Bed,
come
on
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
discreetly
Que
tengo
la
camisa
That
I
have
a
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
underneath
I
have
the
deceased
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUANES, JUANES, ARISTIZABAL JUAN ESTEBAN, ARISTIZABAL JUAN ESTEBAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.