Juanes - La camisa negra (Toy Hernández remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanes - La camisa negra (Toy Hernández remix)




La camisa negra (Toy Hernández remix)
Черная рубашка (Toy Hernández remix)
Uno por pobre y feo
Меня считают бедным и некрасивым
Pero antojao
Но желанным
Tengo la camisa negra
На мне черная рубашка
Hoy mi amor está de luto
Сегодня моя любовь в трауре
Hoy tengo en el alma una pena
Сегодня в моей душе печаль
Y es por culpa de tu embrujo
И это из-за твоих чар
Hoy que tu ya no me quieres
Сегодня я знаю, что ты меня больше не любишь
Y eso es lo que mas me hiere
И это то, что ранит меня больше всего
Que tengo la camisa negra
На мне черная рубашка
Y una pena que me duele
И боль, которая мучает меня
Mal parece que solo me quede
Плохо, что я остался один
Y fue pura todita tu mentira
И всё это была твоя сплошная ложь
Qué maldita mala suerte la mía
Какая же у меня чертова неудача
Que aquel día te encontré
Что в тот день я встретил тебя
Por beber del veneno
Выпив яд
Malevo(lo) de tu amor
Злодейской твоей любви
Yo quede moribundo
Я остался умирающим
Y lleno de dolor
И полным боли
Respiré de ese humo
Я вдохнул этот дым
Amargo de tu adiós
Горький от твоего прощания
Y desde que tu te fuiste
И с тех пор, как ты ушла
Yo solo...
Я один...
Tengo, tengo la camisa negra
На мне, на мне черная рубашка
Porque negra tengo el alma
Потому что черная у меня душа
Yo por ti perdí la calma
Из-за тебя я потерял спокойствие
Y casi pierdo hasta mi cama
И чуть не потерял свою кровать
Cama c′mon c'mon baby
Кровать, давай, давай, детка
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой
Que tengo la camisa negra
Что на мне черная рубашка
Y debajo tengo el difunto
А под ней покойник
(Pa enterrartelo cuando quieras mamita
(Чтобы похоронить его, когда захочешь, малышка
Asi como lo oye hija)
Как слышишь, дочка)
Tengo la camisa negra
На мне черная рубашка
Ya tu amor no me interesa
Твоя любовь мне больше не интересна
Lo que ayer me supo a gloria
То, что вчера казалось мне блаженством
Hoy me sabe a pura
Сегодня кажется чистой
Miércoles por la tarde
Средой посреди дня
Y tu que no llegas
А ты все не приходишь
Nisiquiera muestras señas
Даже признаков не подаешь
Y yo con la camisa negra
А я в черной рубашке
Y tus maletas en la puerta
И твои чемоданы у двери
Mal parece que solo me quede
Плохо, что я остался один
Y fue pura todita tu mentira
И всё это была твоя сплошная ложь
Qué maldita mala suerte la mía
Какая же у меня чертова неудача
Que aquel día te encontré
Что в тот день я встретил тебя
Por beber del veneno
Выпив яд
Malevo(lo) de tu amor
Злодейской твоей любви
Yo quede moribundo
Я остался умирающим
Y lleno de dolor
И полным боли
Respiré de ese humo
Я вдохнул этот дым
Amargo de tu adiós
Горький от твоего прощания
Y desde que tu te fuiste
И с тех пор, как ты ушла
Yo solo...
Я один...
Tengo, tengo la camisa negra
На мне, на мне черная рубашка
Porque negra tengo el alma
Потому что черная у меня душа
Yo por ti perdí la calma
Из-за тебя я потерял спокойствие
Y casi pierdo hasta mi cama
И чуть не потерял свою кровать
Cama c′mon c'mon baby
Кровать, давай, давай, детка
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой
Que tengo la camisa negra
Что на мне черная рубашка
Y debajo tengo el difunto
А под ней покойник
Tengo la camisa negra
На мне черная рубашка
Porque negra tengo el alma
Потому что черная у меня душа
Yo por ti perdí la calma
Из-за тебя я потерял спокойствие
Y casi pierdo hasta mi cama
И чуть не потерял свою кровать
Cama c'mon c′mon baby
Кровать, давай, давай, детка
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой
Que tengo la camisa
Что на мне рубашка
Y debajo tengo el difunto
А под ней покойник





Авторы: JUANES, JUANES, ARISTIZABAL JUAN ESTEBAN, ARISTIZABAL JUAN ESTEBAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.