Juanes - Mala Gente - Remastered 2022 - перевод текста песни на английский

Mala Gente - Remastered 2022 - Juanesперевод на английский




Mala Gente - Remastered 2022
Bad People - Remastered 2022
me pides que te deje ahora
You ask me to leave you now
Ahora
Now
Ahora cuando más te necesito
Now when I need you the most
me dices que este amor se fue al olvido ahora
You tell me that this love is gone, forgotten now
Ahora cuando yo ya no te olvido
Now when I can't let you go
me pides que seamos solo amigos, amigos
You ask me to be just friends, friends
Y a no me interesa ser tu amigo
And I don't care about being your friend
me dices que este amor ha sido en vano
You tell me that this love has been in vain
Qué malo que dices eso
That's so mean of you to say
Pero qué bueno que se acabó
But how good that it's over
Mala gente
Bad people
Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)
You made fun of my feelings and now you regret it (bad people)
Vas a pagarla caro porque a ya no me interesas (mala gente)
You're going to pay dearly because I'm not interested in you anymore (bad people)
Porque eres una mentirosa y una (mala gente)
Because you're a liar and a (bad people)
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
And you're going to burn in hell
Traicionera, mentirosa, mala gente
Traitor, liar, bad people
¡Oiga!
Hey!
me pides que regrese ahora
You ask me to come back now
Ahora
Now
Y ahora es a a quien no le importa
And now it's me who doesn't care
me pides que seamos más que amigos
You ask me to be more than friends
Amigos
Friends
Y amigos, ¿para qué, si no hay cariño?
And friends, for what, if there's no love?
Hoy por fin me he dado cuenta de tu engaño
Today I finally realized your deception
De tu mala calaña
Your bad breed
Y tanto mal que me hiciste (ajá)
And so much harm you did to me (aha)
Mala gente
Bad people
Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)
You made fun of my feelings and now you regret it (bad people)
Vas a pagarla caro porque a ya no me interesas (mala gente)
You're going to pay dearly because I'm not interested in you anymore (bad people)
Porque eres una mentirosa y una (mala gente)
Because you're a liar and a (bad people)
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
And you're going to burn in hell
Mala gente
Bad people
Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)
You made fun of my feelings and now you regret it (bad people)
Vas a pagarla caro porque a ya no me interesas (mala gente)
You're going to pay dearly because I'm not interested in you anymore (bad people)
Porque eres una mentirosa y una (mala gente)
Because you're a liar and a (bad people)
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
And you're going to burn in hell
Mala gente
Bad people
El día en que naciste, cariño (mala gente)
The day you were born, my dear (bad people)
Ese día nacieron todas mis penas (mala gente)
That day all my sorrows were born (bad people)
¡Oiga!
Hey!
Mala gente
Bad people
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
And you're going to burn in hell





Авторы: Juan Esteban Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.