Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Gente - Remastered 2022
Bad People - Remastered 2022
Tú
me
pides
que
te
deje
ahora
You
ask
me
to
leave
you
now
Ahora
cuando
más
te
necesito
Now
when
I
need
you
the
most
Tú
me
dices
que
este
amor
se
fue
al
olvido
ahora
You
tell
me
that
this
love
is
gone,
forgotten
now
Ahora
cuando
yo
ya
no
te
olvido
Now
when
I
can't
let
you
go
Tú
me
pides
que
seamos
solo
amigos,
amigos
You
ask
me
to
be
just
friends,
friends
Y
a
mí
no
me
interesa
ser
tu
amigo
And
I
don't
care
about
being
your
friend
Tú
me
dices
que
este
amor
ha
sido
en
vano
You
tell
me
that
this
love
has
been
in
vain
Qué
malo
que
dices
eso
That's
so
mean
of
you
to
say
Pero
qué
bueno
que
se
acabó
But
how
good
that
it's
over
Te
burlaste
de
mis
sentimientos
y
ahora
te
lamentas
(mala
gente)
You
made
fun
of
my
feelings
and
now
you
regret
it
(bad
people)
Vas
a
pagarla
caro
porque
a
mí
tú
ya
no
me
interesas
(mala
gente)
You're
going
to
pay
dearly
because
I'm
not
interested
in
you
anymore
(bad
people)
Porque
tú
eres
una
mentirosa
y
una
(mala
gente)
Because
you're
a
liar
and
a
(bad
people)
Y
en
el
infierno
enterita,
enterita
te
vas
a
quemar
And
you're
going
to
burn
in
hell
Traicionera,
mentirosa,
mala
gente
Traitor,
liar,
bad
people
Tú
me
pides
que
regrese
ahora
You
ask
me
to
come
back
now
Y
ahora
es
a
mí
a
quien
no
le
importa
And
now
it's
me
who
doesn't
care
Tú
me
pides
que
seamos
más
que
amigos
You
ask
me
to
be
more
than
friends
Y
amigos,
¿para
qué,
si
no
hay
cariño?
And
friends,
for
what,
if
there's
no
love?
Hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
de
tu
engaño
Today
I
finally
realized
your
deception
De
tu
mala
calaña
Your
bad
breed
Y
tanto
mal
que
me
hiciste
tú
(ajá)
And
so
much
harm
you
did
to
me
(aha)
Te
burlaste
de
mis
sentimientos
y
ahora
te
lamentas
(mala
gente)
You
made
fun
of
my
feelings
and
now
you
regret
it
(bad
people)
Vas
a
pagarla
caro
porque
a
mí
tú
ya
no
me
interesas
(mala
gente)
You're
going
to
pay
dearly
because
I'm
not
interested
in
you
anymore
(bad
people)
Porque
tú
eres
una
mentirosa
y
una
(mala
gente)
Because
you're
a
liar
and
a
(bad
people)
Y
en
el
infierno
enterita,
enterita
te
vas
a
quemar
And
you're
going
to
burn
in
hell
Te
burlaste
de
mis
sentimientos
y
ahora
te
lamentas
(mala
gente)
You
made
fun
of
my
feelings
and
now
you
regret
it
(bad
people)
Vas
a
pagarla
caro
porque
a
mí
tú
ya
no
me
interesas
(mala
gente)
You're
going
to
pay
dearly
because
I'm
not
interested
in
you
anymore
(bad
people)
Porque
tú
eres
una
mentirosa
y
una
(mala
gente)
Because
you're
a
liar
and
a
(bad
people)
Y
en
el
infierno
enterita,
enterita
te
vas
a
quemar
And
you're
going
to
burn
in
hell
El
día
en
que
tú
naciste,
cariño
(mala
gente)
The
day
you
were
born,
my
dear
(bad
people)
Ese
día
nacieron
todas
mis
penas
(mala
gente)
That
day
all
my
sorrows
were
born
(bad
people)
Y
en
el
infierno
enterita,
enterita
te
vas
a
quemar
And
you're
going
to
burn
in
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Esteban Aristizabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.