Juanes - Mala Manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanes - Mala Manera




Mala Manera
Дурная манера
Que no me vaya si te quiero
Не уходи, ведь я тебя люблю
Qué sabes si vas a cambiar
Откуда знать, что ты изменишься
El problema es que no creo
Проблема в том, что я не верю
Ni cuando dices la verdad
Даже когда ты говоришь правду
Ingenuidad es pensar que es bueno
Наивно думать, что хороша
Un amor que te hace sufrir
Любовь, что заставляет страдать
Es calmar la sed con veneno
Это как утолять жажду ядом
Es bajar queriendo subir
Это как падать, желая взлететь
No le echemos más leña al fuego
Не будем подливать масла в огонь
Es un "Adiós", no es un "Hasta luego"
Это "Прощай", а не "До скорого"
Y ya verás que es lo mejor para los dos
И ты увидишь, что это лучшее для нас обоих
Te puedo querer desde aquí hasta el cielo
Я могу любить тебя до небес
Me puedo quedar llorando un aguacero
Могу остаться, рыдая под ливнем
No seguir en las mismas, no seguir como ayer
Не продолжать как прежде, не продолжать как вчера
Con esa mala manera que tienes de querer
С этой твоей дурной манерой любить
Prefiero empezar otra vez desde cero
Я предпочитаю начать всё с нуля
De ahora en adelante voy a ser yo primero
Отныне я буду на первом месте
No seguir en las mismas
Не продолжать как прежде
Con esa extraña mala manera de quererme
С этой странной, дурной манерой любить меня
Te quiero desde aquí hasta el cielo
Люблю тебя до небес
Yo a ti te bajo un montón de estrellas
Я бы для тебя достал кучу звёзд
Pero aprendí a quererme a primero
Но я научился любить себя в первую очередь
Y no ser un preso de tus huellas
И не быть пленником твоих следов
Si somos más sinceros y nos hacemos daño
Если мы будем честнее и причиним друг другу боль
Esto se tiene que acabar
Этому должен прийти конец
Ingenuidad es pensar que es bueno
Наивно думать, что хороша
Un amor que te hace sufrir
Любовь, что заставляет страдать
Es calmar la sed con veneno
Это как утолять жажду ядом
Es bajar queriendo subir
Это как падать, желая взлететь
No le echemos más leña al fuego
Не будем подливать масла в огонь
Es un "Adiós", no es un "Hasta luego"
Это "Прощай", а не "До скорого"
Y ya verás que es lo mejor para los dos
И ты увидишь, что это лучшее для нас обоих
Te puedo querer desde aquí hasta el cielo
Я могу любить тебя до небес
Me puedo quedar llorando un aguacero
Могу остаться, рыдая под ливнем
No seguir en las mismas, no seguir como ayer
Не продолжать как прежде, не продолжать как вчера
Con esa mala manera que tienes de querer
С этой твоей дурной манерой любить
Prefiero empezar otra vez desde cero
Я предпочитаю начать всё с нуля
De ahora en adelante voy a ser yo primero
Отныне я буду на первом месте
No seguir en las mismas
Не продолжать как прежде
Con esa extraña mala manera de quererme
С этой странной, дурной манерой любить меня





Авторы: Juan Camilo Vargas Vasquez, Carlos Alejandro Patino Gomez, Felipe Gonzalez Abad, Juan Esteban Aristizabal, Rene David Cano Rios, Andres David Restrepo Echavarr A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.