Juanes - Mala Gente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanes - Mala Gente




Mala Gente
Bad Kind of People
me pides que te deje ahora, ahora
You ask me to leave you now, now
Ahora cuando más te necesito
Now when I need you most
me dices que este amor se fue al olvido, ahora
You tell me this love has gone to oblivion, now
Ahora cuando yo ya no te olvido
Now when I no longer forget you
me pides que seamos solo amigos, amigos
You ask me to be just friends, friends
Y a no me interesa ser tu amigo
And I'm not interested in being your friend
me dices que este amor ha sido en vano
You tell me that this love has been in vain
¡Qué malo que dices eso!
How evil you say that!
Pero ¡qué bueno que se acabó!
But how good that it's over!
(Mala gente), te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas
(Bad kind of people), you made fun of my feelings and now you regret it
(Mala gente), vas a pagarla caro porque a ya no me interesas
(Bad kind of people), you're going to pay dearly because I'm not interested in you anymore
(Mala gente), porque eres una mentirosa y una
(Bad kind of people), because you're a liar and a
(Mala gente), ¡y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar!
(Bad kind of people), and in hell you'll burn whole, whole!
Traicionera, mentirosa, mala gente, ¡ora!
Betrayer, liar, bad kind of people, pray!
me pides que regrese ahora, ahora
You ask me to come back now, now
Y ahora es a es a quien no le importa
And now it's me who doesn't care
me pides que seamos más que amigos, amigos
You ask me to be more than friends, friends
Y amigos para qué, si no hay cariño
And friends for what, if there's no love
Hoy por fin me he dado cuenta de tu engaño
Today I finally realized your deception
De tu mala calaña
Of your bad blood
Y tanto mal que me hiciste tú, ¡ah!
And all the harm you've done to me, oh!
(Mala gente), te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas
(Bad kind of people), you made fun of my feelings and now you regret it
(Mala gente), vas a pagarla caro porque a ya no me interesas
(Bad kind of people), you're going to pay dearly because I'm not interested in you anymore
(Mala gente), porque eres una mentirosa y una
(Bad kind of people), because you're a liar and a
(Mala gente), ¡y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar!
(Bad kind of people), and in hell you'll burn whole, whole!
(Mala gente), te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas
(Bad kind of people), you made fun of my feelings and now you regret it
(Mala gente), vas a pagarla caro porque a ya no me interesas
(Bad kind of people), you're going to pay dearly because I'm not interested in you anymore
(Mala gente), porque eres una mentirosa y una
(Bad kind of people), because you're a liar and a
(Mala gente), ¡y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar!
(Bad kind of people), and in hell you'll burn whole, whole!
(Mala gente), el día en que naciste, cariño
(Bad kind of people), the day you were born, darling
(Mala gente), ese día nacieron todas mis penas
(Bad kind of people), that day all my sorrows were born
(Mala gente), ¡oiga!
(Bad kind of people), listen!
(Mala gente), ¡y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar!
(Bad kind of people), and in hell you'll burn whole, whole!





Авторы: Juan Esteban Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.