Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
caminos
de
caminos
Это
дороги
из
дорог,
Donde
las
piedras
son
las
minas
Где
камни
– мины,
Que
van
ropiendo
huesos
Которые
ломают
кости
De
la
tierra
que
se
queja
Земли,
что
стонет,
Dejando
invalida
la
esperanza
Оставляя
надежду
калекой.
La
dulce
voz
de
un
niño
Сладкий
голос
ребенка
Se
torna
en
la
tormenta
Превращается
в
бурю
De
un
llanto
incontrolable
Безудержного
плача,
De
dolores
viscerales
От
боли
глубокой,
Que
no
entiende
la
inocencia
Которой
невинность
не
понимает.
Los
árboles
estan
llorando
Деревья
плачут,
Son
testigos
de
tantos
años
de
violencia
Они
– свидетели
стольких
лет
насилия.
El
mar
esta
marrón,
mezcla
de
sangre
con
la
tierra
Море
коричневое,
смесь
крови
с
землей,
Pero
ahi
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
Но
вот
спускаются
с
горы
с
надеждой
Las
madres
que
den
por
sus
hijos
Матери,
которые
отдали
бы
жизнь
за
своих
детей,
Y
que
sus
libros
para
la
escuela
son
su
soñar
И
чьи
книги
для
школы
– их
мечта.
Pero
ahi
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
Но
вот
спускаются
с
горы
с
надеждой
Hombres
y
niños
mal
heridos,
buscando
asilo
Мужчины
и
дети,
тяжело
раненые,
ищущие
убежище,
Buscando
un
sitio,
para
soñar
y
amar
Ищущие
место,
чтобы
мечтать
и
любить.
No
merecemos
el
olvido,
somos
la
voz
del
pueblo
Мы
не
заслуживаем
забвения,
мы
– голос
народа,
Dice
un
señor
sentado,
con
sus
dos
ojos
vendados
Говорит
мужчина,
сидящий
с
завязанными
глазами,
Pero
que
aún
tiene
la
esperanza
en
sus
manos
Но
все
еще
хранящий
надежду
в
своих
руках.
Los
árboles
estan
llorando
Деревья
плачут,
Son
testigos
de
tantos
años
de
violencia
Они
– свидетели
стольких
лет
насилия.
El
mar
esta
marrón,
mezcla
de
sangre
con
la
tierra
Море
коричневое,
смесь
крови
с
землей,
Pero
ahi
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
Но
вот
спускаются
с
горы
с
надеждой
Las
madres
que
den
por
sus
hijos
Матери,
которые
отдали
бы
жизнь
за
своих
детей,
Y
que
sus
libros
para
la
escuela
son
su
soñar
И
чьи
книги
для
школы
– их
мечта.
Pero
ahi
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
Но
вот
спускаются
с
горы
с
надеждой
Hombres
y
niños
mal
heridos,
buscando
asilo
Мужчины
и
дети,
тяжело
раненые,
ищущие
убежище,
Buscando
un
sitio,
para
soñar
y
amar
Ищущие
место,
чтобы
мечтать
и
любить.
Son
caminos
de
caminos
Это
дороги
из
дорог,
Caminos
de
caminos
Дороги
из
дорог,
Caminos
de
caminos
Дороги
из
дорог,
Son
caminos
de
caminos
Это
дороги
из
дорог,
Son
caminos
de
caminos
Это
дороги
из
дорог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.