Juanes - Nacimos Solos (Banda Sonora Original de la serie "Zorro") - перевод текста песни на немецкий




Nacimos Solos (Banda Sonora Original de la serie "Zorro")
Nacimos Solos (Original Soundtrack der Serie "Zorro")
En este pueblo codicioso
In diesem habgierigen Dorf,
Carente de sentido
ohne Sinn und Verstand,
Cada cual busca su propia aprobación
sucht jeder nur seine eigene Bestätigung.
Si no es pa todos no es pa nadie
Wenn es nicht für alle ist, dann für niemanden.
Y aquí el hambre pide a gritos
Und hier schreit der Hunger nach
Un mañana que pudiera ser mejor
einem Morgen, der besser sein könnte.
Entre el baile y el tequila
Zwischen Tanz und Tequila,
En una mesa de cantina
an einem Kantinentisch,
Es imposible negociar la rebelión
ist es unmöglich, die Rebellion zu verhandeln.
Prefiero ser un forajido sin retorno
Ich bin lieber ein Gesetzloser ohne Wiederkehr,
Antes que ser cómplice de manipulación
als ein Komplize der Manipulation zu sein, meine Liebe.
Nacimos solos, solos nos vamos sin ninguna explicación
Wir wurden allein geboren, allein gehen wir, ohne jede Erklärung.
Cuando se tiene todo no se lleva nada
Wenn man alles hat, nimmt man nichts mit,
Cuando se tiene nada todo está peor
wenn man nichts hat, ist alles noch schlimmer.
Naciiimos solos
Wir wurden alleeeein geboren.
No importa cual es la maldita condición
Egal, was die verdammte Bedingung ist,
Por más codicia viva no hay seguro nada
trotz aller Gier gibt es keine Sicherheit,
Ni en la salud ni en el dinero ni el amor
weder in der Gesundheit, noch im Geld, noch in der Liebe.
Sufriendo la vida
Das Leben erleidend,
Muy desde pequeño
schon von klein auf,
Aprendiendo lo malo
das Schlechte lernend,
Olvidando lo bueno
das Gute vergessend.
En la tierra maldita, maldito este suelo
In dem verfluchten Land, verflucht sei dieser Boden,
No hay compasión para quien tiene un sueño
gibt es kein Mitleid für den, der einen Traum hat.
Papá, nunca estuvo por ir a buscar lo que nunca tuvo
Papa war nie da, weil er das suchte, was er nie hatte.
Que triste pensar en que nunca se pudo
Wie traurig zu denken, dass es nie möglich war,
Que siempre es presente, nunca hay futuro
dass es immer Gegenwart ist, es gibt nie eine Zukunft.
Nacimos solos, solos nos vamos sin ninguna explicación
Wir wurden allein geboren, allein gehen wir, ohne jede Erklärung.
Cuando se tiene todo no se lleva nada
Wenn man alles hat, nimmt man nichts mit,
Cuando se tiene nada todo está peor
wenn man nichts hat, ist alles noch schlimmer.
Naciiimos solos
Wir wurden alleeeein geboren.
No importa cual es la maldita condición
Egal, was die verdammte Bedingung ist,
Por más codicia viva no hay seguro nada
trotz aller Gier gibt es keine Sicherheit,
Ni en la salud ni en el dinero ni el amor
weder in der Gesundheit, noch im Geld, noch in der Liebe.





Авторы: Pio Perilla, Julio Reyes Copello, Daniel Riano Restrepo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.