Juanes - Para Ser Eterno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanes - Para Ser Eterno




Para Ser Eterno
For Eternity
¿Cuánto diera por cambiar
How much would I give to change
Todo aquello que hice mal?
All that I did wrong?
¿Cuánto diera por morir y volver a despertar?
How much would I give to die and wake up again?
¿Cuánto diera yo en mi afán por hacerte regresar?
How much would I give in my eagerness to bring you back?
¿Cuánto dieran estos ojos por volverte a ver?
How much would these eyes give to see you again?
No está tu cuerpo
Your body is not here
Pero tu recuerdo
But your memory is
Si bajas del cielo
If you come down from heaven
Llévame a tu lado
Take me with you
Solitario corazón
Lonely heart
Ya no es tiempo de llorar
It's no longer time to cry
Lo pasado ya pasó
What's past is past
Y lo hecho hecho está
And what's done is done
Alguien tiene la razón
Someone is right
No se puede echar atrás
You can't go back
No se puede echar atrás
You can't go back
Cuando está tan tarde
When it's so late
No está tu cuerpo
Your body is not here
Pero tu recuerdo
But your memory is
Si bajas del cielo
If you come down from heaven
Llévame a tu lado
Take me with you
Amor de humo blanco
Love of white smoke
Amor del quebranto
Love of heartbreak
Si bajas del cielo
If you come down from heaven
Llévame a tu lado
Take me with you
Si bajas del cielo
If you come down from heaven
Llévame a tu lado
Take me with you
Para empezar a crecer
To start growing
Para ser eterno
To be eternal
Porque la distancia no es el fin
Because distance is not the end
Para ser eterno
To be eternal
Sólo es una prueba más
It's just one more test
Para ser eterno
To be eternal
Que tu recuerdo vivirá en
That your memory will live in me
Para ser eterno
To be eternal
Por eso enséñame el camino (para ser eterno)
That's why you teach me the way (to be eternal)
En mis sueños puedo ver
In my dreams I can see
Que te acercas más a
That you are getting closer to me
Y en lo inmenso de tus ojos el destello de una luz
And in the vastness of your eyes the glimmer of a light
En tu ausencia la ilusión
In your absence, the illusion
De que seas para
That you are for me
Y en el tiempo un pretexto para amarte más
And in time an excuse to love you more
No está tu cuerpo
Your body is not here
Pero tu recuerdo
But your memory is
Si bajas del cielo
If you come down from heaven
Llévame a tu lado
Take me with you
Amor de humo blanco
Love of white smoke
Amor del quebranto
Love of heartbreak
Si bajas del cielo
If you come down from heaven
Llévame a tu lado
Take me with you
Si bajas del cielo
If you come down from heaven
Llévame a tu lado
Take me with you
Para empezar a crecer
To start growing
Para ser eterno
To be eternal
Porque la distancia no es el fin
Because distance is not the end
Para ser eterno
To be eternal
Sólo es una prueba más
It's just one more test
Para ser eterno
To be eternal
Que tu recuerdo vivirá en
That your memory will live in me
Para ser eterno
To be eternal
Por eso enséñame el camino (para ser eterno)
That's why you teach me the way (to be eternal)
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal
Para ser eterno
To be eternal





Авторы: J E Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.