Текст и перевод песни Juanes - Para Ser Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ser Eterno
For Eternity
¿Cuánto
diera
por
cambiar
How
much
would
I
give
to
change
Todo
aquello
que
hice
mal?
All
that
I
did
wrong?
¿Cuánto
diera
por
morir
y
volver
a
despertar?
How
much
would
I
give
to
die
and
wake
up
again?
¿Cuánto
diera
yo
en
mi
afán
por
hacerte
regresar?
How
much
would
I
give
in
my
eagerness
to
bring
you
back?
¿Cuánto
dieran
estos
ojos
por
volverte
a
ver?
How
much
would
these
eyes
give
to
see
you
again?
No
está
tu
cuerpo
Your
body
is
not
here
Pero
sí
tu
recuerdo
But
your
memory
is
Si
bajas
del
cielo
If
you
come
down
from
heaven
Llévame
a
tu
lado
Take
me
with
you
Solitario
corazón
Lonely
heart
Ya
no
es
tiempo
de
llorar
It's
no
longer
time
to
cry
Lo
pasado
ya
pasó
What's
past
is
past
Y
lo
hecho
hecho
está
And
what's
done
is
done
Alguien
tiene
la
razón
Someone
is
right
No
se
puede
echar
atrás
You
can't
go
back
No
se
puede
echar
atrás
You
can't
go
back
Cuando
está
tan
tarde
When
it's
so
late
No
está
tu
cuerpo
Your
body
is
not
here
Pero
sí
tu
recuerdo
But
your
memory
is
Si
bajas
del
cielo
If
you
come
down
from
heaven
Llévame
a
tu
lado
Take
me
with
you
Amor
de
humo
blanco
Love
of
white
smoke
Amor
del
quebranto
Love
of
heartbreak
Si
bajas
del
cielo
If
you
come
down
from
heaven
Llévame
a
tu
lado
Take
me
with
you
Si
bajas
del
cielo
If
you
come
down
from
heaven
Llévame
a
tu
lado
Take
me
with
you
Para
empezar
a
crecer
To
start
growing
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Porque
la
distancia
no
es
el
fin
Because
distance
is
not
the
end
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Sólo
es
una
prueba
más
It's
just
one
more
test
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Que
tu
recuerdo
vivirá
en
mí
That
your
memory
will
live
in
me
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Por
eso
tú
enséñame
el
camino
(para
ser
eterno)
That's
why
you
teach
me
the
way
(to
be
eternal)
En
mis
sueños
puedo
ver
In
my
dreams
I
can
see
Que
te
acercas
más
a
mí
That
you
are
getting
closer
to
me
Y
en
lo
inmenso
de
tus
ojos
el
destello
de
una
luz
And
in
the
vastness
of
your
eyes
the
glimmer
of
a
light
En
tu
ausencia
la
ilusión
In
your
absence,
the
illusion
De
que
seas
para
mí
That
you
are
for
me
Y
en
el
tiempo
un
pretexto
para
amarte
más
And
in
time
an
excuse
to
love
you
more
No
está
tu
cuerpo
Your
body
is
not
here
Pero
sí
tu
recuerdo
But
your
memory
is
Si
bajas
del
cielo
If
you
come
down
from
heaven
Llévame
a
tu
lado
Take
me
with
you
Amor
de
humo
blanco
Love
of
white
smoke
Amor
del
quebranto
Love
of
heartbreak
Si
bajas
del
cielo
If
you
come
down
from
heaven
Llévame
a
tu
lado
Take
me
with
you
Si
bajas
del
cielo
If
you
come
down
from
heaven
Llévame
a
tu
lado
Take
me
with
you
Para
empezar
a
crecer
To
start
growing
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Porque
la
distancia
no
es
el
fin
Because
distance
is
not
the
end
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Sólo
es
una
prueba
más
It's
just
one
more
test
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Que
tu
recuerdo
vivirá
en
mí
That
your
memory
will
live
in
me
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Por
eso
tú
enséñame
el
camino
(para
ser
eterno)
That's
why
you
teach
me
the
way
(to
be
eternal)
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Para
ser
eterno
To
be
eternal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J E Aristizabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.