Juanes - Para Que - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanes - Para Que




Para Que
For What
¿Para qué las joyas
What's the point of the jewels
Que cubren tu cuerpo?
That adorn your body?
¿Para qué el dinero
What's the point of the money
De cien años de trabajo?
From a hundred years of toil?
¿Para qué la fama
What's the point of the fame
De los intocables?
Of the untouchables?
¿Para qué las falsas caras
What's the point of the false faces
De lo cotidiano?
Of everyday life?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué los lentes
What's the point of the glasses
Que cubren tus ojos?
That cover your eyes?
¿Para qué el cansancio
What's the point of the exhaustion
De cien años de trabajo?
From a hundred years of toil?
¿Para qué matarse
What's the point of killing yourself
Por las apariencias?
For appearances?
¿Para qué dejar
What's the point of letting
Que nos acabe la violencia?
Violence consume us?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
¿Para qué?
What's the point?
Si a la tumba
If to the grave
No se lleva
You can't take
Ni el dinero
Neither the money
Ni el poder.
Nor the power.
Si a la tumba
If to the grave
No se lleva
You can't take
Ni el dinero
Neither the money
Ni el poder.
Nor the power.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.
Si a la tumba
If to the grave
No se lleva
You can't take
Ni el dinero
Neither the money
Ni el poder.
Nor the power.
Si a la tumba
If to the grave
No se lleva
You can't take
Ni el dinero
Neither the money
Ni el poder.
Nor the power.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.
Sólo lo que en el alma queda.
Only what remains in the soul.





Авторы: Juan Esteban Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.