Juanes - Todo en Mi Vida Eres Tú (MTV Unplugged - Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanes - Todo en Mi Vida Eres Tú (MTV Unplugged - Live)




Todo en Mi Vida Eres Tú (MTV Unplugged - Live)
Всё в моей жизни - это ты (MTV Unplugged - Live)
Como una primavera que despierta la razón del día
Как весна, пробуждающая суть дня,
Así es de inmenso tu amor
Так безмерна твоя любовь.
Como una noche que me arropa y me rebosa de alegría
Как ночь, укрывающая меня и наполняющая радостью,
Como el silencio que divulgas cuando callas y me miras
Как тишина, которую ты излучаешь, когда молчишь и смотришь на меня,
Así es de inmenso tu amor
Так безмерна твоя любовь.
Como el café temprano donde mojo el pan de cada día
Как утренний кофе, в который я макаю хлеб каждый день,
Conjugando las estrellas, coronando el firmamento
Соединяя звезды, венчая небосвод,
derritiendo mis palabras, con tu voz.
Растапливая мои слова своим голосом.
Como un lenguaje indescifrable que me enseña y me da vida
Как непостижимый язык, который учит меня и дарит мне жизнь,
Así es de inmenso tu amor
Так безмерна твоя любовь.
Como una luz que resplandece y me ilumina cada día
Как свет, сияющий и освещающий мой каждый день,
Conjugando las estrellas, coronando el firmamento
Соединяя звезды, венчая небосвод,
derritiendo mis palabras, con tu voz.
Растапливая мои слова своим голосом.
Y tú, eres el alba que despierta mi luz
И ты, ты - рассвет, пробуждающий мой свет,
El parlamento de mis noches y
Совет моих ночей, и ты -
El violonchelo de este adagio en azul
Виолончель этой голубой адажио,
lluvia y verano eres...
Дождь и лето - это ты...
Tú, el horizonte de mi norte y mi sur.
Ты - горизонт моего севера и юга,
El calendario de mis besos de tul
Календарь моих поцелуев из тюля,
Lo que poseo y lo que tengo eres
Всё, чем я владею, и всё, что у меня есть - это ты,
Todo en mi vida eres tú...
Всё в моей жизни - это ты...
Conjugando las estrellas, coronando el firmamento
Соединяя звезды, венчая небосвод,
derritiendo mis palabras, con tu voz...
Растапливая мои слова своим голосом...
Y tú, eres el alba que despierta mi luz
И ты, ты - рассвет, пробуждающий мой свет,
El parlamento de mis noches y
Совет моих ночей, и ты -
El violonchelo de este adagio en azul
Виолончель этой голубой адажио,
lluvia y verano eres...
Дождь и лето - это ты...
Tú, el horizonte de mi norte y mi sur
Ты - горизонт моего севера и юга,
El calendario de mis besos de tul
Календарь моих поцелуев из тюля,
Lo que poseo y lo que tengo eres
Всё, чем я владею, и всё, что у меня есть - это ты,
Todo en mi vida eres tú...
Всё в моей жизни - это ты...





Авторы: JUAN LUIS GUERRA, JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.