Текст и перевод песни Juanes - Una Flor (Steve's Fun Mix)
Una Flor (Steve's Fun Mix)
A Flower (Steve's Fun Mix)
Una
flor
voy
a
regalarte
A
flower
I
will
give
you,
esta
noche
de
luna
llena
on
this
night
of
a
full
moon,
para
confesarte
to
confess
to
you,
lo
mucho
que
me
gustas
how
much
I
like
you,
lo
mucho
que
hay
en
una
flor
how
much
there
is
in
a
flower.
Para
perfumarte
del
amor
To
perfume
you
with
love,
del
que
voy
a
hablarte
the
love
I
will
tell
you
about,
y
quiero
demostrarte
and
I
want
to
show
you,
lo
mucho
que
me
gustas
how
much
I
like
you,
lo
mucho
que
me
gustas
how
much
I
like
you.
Lelee
lerele
leee
Lelee
lerele
leee
quiero
demostrarte
I
want
to
show
you,
lo
mucho
que
me
gustas...!
how
much
I
like
you...!
Quédate
vamos
a
ver
juntos
Stay,
let's
watch
together,
el
amanecerlos
dos
metidos
en
la
arena
the
sunrise,
both
of
us
nestled
in
the
sand,
mirando
las
estrellas,
metidos
en
la
arena
looking
at
the
stars,
nestled
in
the
sand,
y
la
manzana
que
hay
en
una
flor
and
the
core
that's
within
a
flower,
en
una
flor,
en
esta
flor
in
a
flower,
in
this
flower.
Lele
hemos
de
compartir
los
dos
Lele,
we
must
share
it,
the
two
of
us,
lele
los
dos
metidos
en
la
arena
lele,
both
of
us
nestled
in
the
sand,
solo
con
voz
y
la
luna
only
with
our
voices
and
the
moon,
con
voz,
la
arena
y
bajo
las
estrellas
with
voices,
the
sand,
and
under
the
stars.
Lele
la
quiero
compartir
con
voz
Lele,
I
want
to
share
it
with
you,
lele
los
dos
desnudos
en
la
arena
lele,
both
of
us
naked
in
the
sand,
todo,
todo
en
ella
es
amor
everything,
everything
in
her
is
love,
mi
corazón,
mi
amor
y
tu
en
ella
una
flor
my
heart,
my
love,
and
you
in
her,
a
flower.
Una
flor
voy
a
regalarte
A
flower
I
will
give
you,
como
tu
tan
bella
ninguna
like
you,
so
beautiful,
there
is
none,
sin
duda
quiero
amarte
without
a
doubt,
I
want
to
love
you,
todas
y
cada
uno
de,
los
días
de
mi
vida
each
and
every
day
of
my
life,
y
la
manzana
que
hay
en
una
flor
and
the
core
that's
within
a
flower,
en
una
flor,
en
esta
flor...
in
a
flower,
in
this
flower...
Lele
hemos
de
compartir
los
dos
Lele,
we
must
share
it,
the
two
of
us,
lele
los
dos
metidos
en
la
arena
lele,
both
of
us
nestled
in
the
sand,
solo
con
voz
y
la
luna
only
with
our
voices
and
the
moon,
con
voz,
la
arena
y
bajo
las
estrellas
with
voices,
the
sand,
and
under
the
stars.
Lele
la
quiero
compartir
con
voz
Lele,
I
want
to
share
it
with
you,
lele
los
dos
desnudos
en
la
arena
lele,
both
of
us
naked
in
the
sand,
todo,
todo
en
ella
es
amor
everything,
everything
in
her
is
love,
mi
corazón,
mi
amor
y
tu
y
tu
my
heart,
my
love,
and
you,
and
you.
Lele
hemos
de
compartir
los
dos
Lele,
we
must
share
it,
the
two
of
us,
lele
los
dos
metidos
en
la
arena
lele,
both
of
us
nestled
in
the
sand,
solo
con
voz
y
la
luna
only
with
our
voices
and
the
moon,
con
voz,
la
arena
y
bajo
las
estrellas
with
voices,
the
sand,
and
under
the
stars.
Lele
la
quiero
compartir
con
voz
Lele,
I
want
to
share
it
with
you,
lele
los
dos
desnudos
en
la
arena
lele,
both
of
us
naked
in
the
sand,
todo,
todo
en
ella
es
amor
everything,
everything
in
her
is
love,
mi
corazón,
mi
amor
y
tu
en
ella
una
flor
my
heart,
my
love,
and
you
in
her,
a
flower.
Quédate
vamos
a
ver
juntos
el
amanecer
Stay,
let's
watch
the
sunrise
together,
los
dos
desnudos
en
la
arena
le
le
le
both
of
us
naked
in
the
sand,
le
le
le
y
la
manzana
que
hay
en
unaflor
and
the
core
that's
within
a
flower,
voy
a
regalarte
para
perfumar
I
will
give
you
to
perfume,
esta
noche
en
ella
this
night
in
her,
de
estrellas,
quédate
of
stars,
stay,
quédate
hasta
el
amanecer
stay
until
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Dominguin Bose, Juan Esteban Aristizabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.