Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
con
la
persona
que
te
sepa
valorar
Останься
с
той,
кто
ценит
тебя
по
достоинству,
Que
nunca
te
diga
cuándo
y
dónde
tú
tienes
que
estar
Кто
никогда
не
скажет,
где
и
когда
ты
должна
быть,
Que
nunca
te
deje
sólo
aunque
tú
lo
quieras
callar
Кто
никогда
не
оставит
тебя
одну,
даже
если
ты
будешь
молчать,
Que
quiera
todo
tu
cuerpo
y
que
no
lo
quiera
cambiar
Кто
хочет
всё
твоё
тело
и
не
хочет
его
менять,
Que
te
sepa
querer
y
que
siempre
esté
a
tu
lado
Кто
умеет
любить
тебя
и
всегда
будет
рядом,
Que
diga
"puedes
con
todo",
aún
saber
que
te
ha
costado
Кто
скажет:
"Ты
справишься
со
всем",
даже
зная,
как
тебе
тяжело,
Que
te
bese
la
boca,
diciendo
que
te
ama
Кто
поцелует
тебя
в
губы,
говоря,
что
любит,
Y
si
supera
el
invierno,
pues
que
se
quede
en
verano
И
если
переживёт
зиму,
то
пусть
останется
на
лето.
Sé
que
todo
es
difícil
cuando
de
amores
no
aprendes
Я
знаю,
всё
сложно,
когда
не
учишься
на
любовных
ошибках,
Pero
lucha
por
quién
te
ama
y
no
por
quién
no
esté
pendiente
Но
борись
за
ту,
которая
любит
тебя,
а
не
за
ту,
которой
ты
безразличен.
Las
estrellas
que
no
brillan
dicen
que
al
final
se
aprende
Звёзды,
что
не
светят,
говорят,
что
в
конце
концов
все
учатся.
El
camino
fue
difícil,
el
amor
nuevo
sorprende
Путь
был
труден,
новая
любовь
удивляет.
Me
paro
encima
viendo
cómo
la
vida
ha
pasado
Я
стою
и
смотрю,
как
жизнь
прошла,
Y
dándome
de
cuenta
de
que
nunca
nada
valoraba
И
понимаю,
что
никогда
ничего
не
ценил.
En
mi
sueño,
el
camino
y
meta
no
logradas
В
моём
сне,
путь
и
цель
не
достигнуты.
Nunca
me
rendí
sabiendo
que
en
otro
pensabas
Я
никогда
не
сдавался,
зная,
что
ты
думаешь
о
другом.
Pensaba
que
realmente
era
bien
diferente
Думал,
что
всё
действительно
по-другому.
Luchas
por
quién
no
te
ama
y
por
ti
sufre
otra
gente
Борешься
за
ту,
которая
тебя
не
любит,
а
из-за
тебя
страдают
другие.
No
quiero
que
seas
más
guapa,
quiero
que
lo
valores
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
красивее,
я
хочу,
чтобы
ты
ценила
это.
Quiero
que
sea
algo
bonito
y
no
se
rompan
corazones
Хочу,
чтобы
это
было
что-то
прекрасное,
и
чтобы
сердца
не
разбивались.
Quieres
a
quién
no
te
quiere
y
te
hacen
perder
Ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит,
и
тебя
заставляют
проигрывать.
Mientras
otros
están
mal,
lo
dejas
caer
Пока
другим
плохо,
ты
позволяешь
этому
случиться.
La
vida
es
un
juego
y
tienes
que
aprender
Жизнь
- это
игра,
и
ты
должна
научиться,
Que
si
no
demuestra
amor,
es
que
te
van
a
joder
Что
если
он
не
показывает
любовь,
то
тебя
просто
поимеют.
Quieres
a
quién
no
te
quiere
y
te
hacen
perder
Ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит,
и
тебя
заставляют
проигрывать.
Mientras
otros
están
mal,
lo
dejas
caer
Пока
другим
плохо,
ты
позволяешь
этому
случиться.
La
vida
es
un
juego
y
tienes
que
aprender
Жизнь
- это
игра,
и
ты
должна
научиться,
Que
si
no
demuestra
amor,
es
que
te
van
a
joder
Что
если
он
не
показывает
любовь,
то
тебя
просто
поимеют.
Me
jodieron
mil
una
vez,
pues,
me
jodieron
Меня
поимели
тысячу
раз,
ну,
поимели.
Me
fié
de
las
palabras
y
ni
ellos
que
valieron
Я
поверил
словам,
а
они
ничего
не
стоили.
De
la
llave
del
candado
y
que
me
encierren,
que
lo
quiero
От
ключа
к
замку,
и
пусть
меня
запрут,
я
хочу
этого.
No
corro
más
por
personas
que
nunca
lo
merecieron
Я
больше
не
бегу
за
теми,
кто
этого
никогда
не
заслуживал.
Y
al
final
te
das
cuenta
sólo,
no
hace
falta
más
И
в
конце
концов
ты
понимаешь
это
сам,
больше
ничего
не
нужно.
Tuve
miedo
a
perder
y
también
a
ganar
Я
боялся
проиграть,
и
также
боялся
выиграть.
Pero
siempre
sigue
fuerte,
tienes
que
avanzar
Но
всегда
оставайся
сильной,
ты
должна
двигаться
вперед.
Porque
si
caes
sólo
nadie
a
ti
te
va
a
ayudar,
no
Потому
что
если
ты
упадешь,
никто
тебе
не
поможет,
нет.
Nadie
te
va
a
ayudar,
oh,
no,
yeah
Никто
тебе
не
поможет,
о,
нет,
да.
Quédate
con
la
persona
que
te
sepa
valorar
Останься
с
той,
кто
ценит
тебя
по
достоинству,
Que
nunca
te
diga
cuándo
y
dónde
tú
tienes
que
estar
Кто
никогда
не
скажет,
где
и
когда
ты
должна
быть,
Que
nunca
te
deje
sólo
aunque
tú
lo
quieras
callar
Кто
никогда
не
оставит
тебя
одну,
даже
если
ты
будешь
молчать,
Que
quiera
todo
tu
cuerpo
y
que
no
lo
quiera
cambiar,
no
Кто
хочет
всё
твоё
тело
и
не
хочет
его
менять,
нет.
Que
no
lo
quiera
cambiar,
yeah
Кто
не
хочет
его
менять,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.