Текст и перевод песни Juanillo Diaz - Bendita Vida
No
me
vengan
a
decir
Don't
come
and
tell
me
Que
sería
bueno
pa
mi
What
would
be
good
for
me
Todos
somos
malos
We
are
all
bad
Y
eso
no
se
puede
prevenir
And
that
cannot
be
prevented
Yo
trato
así
como
tú
ami
I
treat
you
like
you
treat
me
Y
lo
mejor
es
mantenerse
ayi
And
it's
best
to
keep
it
that
way
Mi
manada
me
respaldada
y
ellos
My
pack
backs
me
up
and
they
Saben
que
las
cosas
son
igual
aqui
Know
that
things
are
the
same
here
De
la
sierra
para
el
valle
From
the
mountains
to
the
valley
No
ay
un
perro
que
nos
caye
There
is
no
dog
that
can
take
us
down
From
the
bay
up
to
La
we
keep
it
thumping
for
the
ones
who
always
all
in
From
the
bay
up
to
La
we
keep
it
thumping
for
the
ones
who
always
all
in
All
these
bitches
always
calling
All
these
bitches
always
calling
But
I'm
out
here
trynna
ball
kid
But
I'm
out
here
trynna
ball
kid
Con
la
9 en
el
asiento
With
the
9 in
the
seat
Porque
ya
son
diferentes
estas
calles
Because
these
streets
are
different
now
No
pueden
decir
You
can't
say
Que
me
dieron
lo
mano
si
lo
hago
That
you
gave
me
the
hand
if
I
do
it
Yo
solo
y
así
I
do
it
alone
and
that's
it
Prefiero
seguir
I
prefer
to
keep
going
Quedito
a
mi
paso
Quietly
at
my
own
pace
Todo
sale
al
mil
Everything
comes
out
perfectly
La
merca
se
va
y
luego
vuelve
The
merchandise
leaves
and
then
comes
back
Otra
vez
junto
a
mi
Again
next
to
me
Y
la
vuelvo
a
sacar
de
volada
And
I
take
it
out
quickly
La
tiro
y
las
pacas
me
caen
I
throw
it
and
the
bales
fall
on
me
Gallo
pa
sobresalir
Cockerel
to
stand
out
Desde
morro
yo
eh
sido
así
I've
been
like
this
since
I
was
a
kid
Aunque
no
siempre
tuve
a
mis
padres
Although
I
didn't
always
have
my
parents
Yo
siempre
me
supe
como
dirigir
I
always
knew
how
to
direct
myself
Me
matado
nomas
pa
vivir
I've
killed
myself
just
to
live
Hoy
relajado
y
también
feliz
Today
relaxed
and
also
happy
El
arbolito
ya
creció
y
la
sombra
se
agrando
también
el
sol
me
fue
a
salir
The
little
tree
has
grown
and
the
shade
has
also
grown
the
sun
has
come
out
for
me
Solo
espero
a
que
esto
estalle
I
just
wait
for
this
to
explode
Pa
que
empiezen
sus
frazes
So
that
your
phrases
can
begin
De
que
tú
me
conocías
That
you
knew
me
Me
querías
y
siempre
quisiste
ayudarme
You
loved
me
and
always
wanted
to
help
me
Esta
cabron
pa
que
yo
falle
This
is
hard
for
me
to
fail
Sniper
when
I
shoot
they
Fallin
Sniper
when
I
shoot
they
Fallin
Si
no
habla
de
queso
entonces
no
hay
que
discutir
If
you
don't
talk
about
queso
then
there's
no
need
to
argue
O
gastar
nada
de
aire
Or
waste
any
air
Es
bendita
por
eso
me
muevo
como
si
voy
a
morir
en
Is
blessed
that's
why
I
move
like
I'm
going
to
die
in
Mi
propio
carril
mantengo
como
quiero
My
own
lane
I
keep
it
the
way
I
want
Y
no
tengo
que
haserme
pa
ti
And
I
don't
have
to
pretend
for
you
Mi
rraza
es
de
ley
My
breed
is
of
law
Todo
activo
se
mira
ninguno
vino
hacerse
wey
All
active
none
came
to
make
themselves
wey
Y
así
seguiré
And
so
I
will
continue
Pal
que
quiera
ver
For
whoever
wants
to
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Alejandro Jaen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.