Juaninacka feat. Zatu - Pequeñas Miserias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juaninacka feat. Zatu - Pequeñas Miserias




Pequeñas Miserias
Мелкие несчастья
Ceniza en el lavabo,
Пепел в раковине,
Que salga un disco 'el Juani y no aparezca mi colabo,
Что выйдет диск 'Эль Хуани, а моей совместной работы не будет видно,
Dormir cuando amanezca,
Сплю, когда рассветёт,
No me gustó mi bolo, me molestan tus halagos,
Мне не понравилось моё выступление, твои похвалы раздражают,
El marisco huele nabo, no rimar con ventresca,
Морепродукты воняют, не рифмуются с ветчиной,
Estar iluminado y tirarme a dormir la fresca.
Быть просветлённым и убираться спать.
Vate, ducha, lavabo,
Унитаз, душ, раковина,
Pero en toda la América el bidé no fue importado,
Но во всей Америке биде так и не появилось,
¿Como salgo yo de esta?
Как мне выйти из этого?
Lavándome en la bañera agachado,
Мыться в ванне, наклонившись,
Me molesta no veros indignados,
Меня раздражает, что вы не возмущаетесь,
Haber perdido mi cresta,
Потерять свой гребень,
Que en parte era un grito contra el estado,
Что частично было протестом против государства,
Ahora voy a llevarlo todo largo y despeinado.
Теперь я буду отращивать длинные волосы и ходить растрёпанным.
Los años ya no me suman, me restan,
Годы уже не прибавляются, а отнимаются,
Me siento muy descolocado,
Я чувствую себя очень растерянным,
¿Como va a ser lo mismo?
Как это может быть одинаково?
Ponedle una claqueta a ese chaval que coja el ritmo,
Наденьте хлопушку на того парня, пусть возьмёт ритм,
Ego magnificado, magnífico espejismo,
Раздутое эго, великолепный мираж,
Sus letras un jerolgrifico, mi frase es un seísmo,
Его тексты - иероглифы, моя фраза - землетрясение,
Escribir algo que no fuese un himno,
Написать что-то, что не будет гимном,
No hacer aquello que soñamos antes de morirnos,
Не делать то, о чём мы мечтали перед смертью,
Por no conocernos ni abrirnos,
Потому что мы не знали друг друга и не открывались,
Fieles al maligno, posar con un signo,
Верны злому духу, позировать со знаком,
Engordar al niño con pan Bimbo,
Откармливать ребёнка хлебом Бимбо,
Saberme en el limbo,
Знать, что я в лимбе,
Ver que creen que me cayó de un quinto,
Видеть, как думают, что я свалился с пятого,
Te juro que quise escribir algo lindo.
Клянусь, я хотел написать что-то прекрасное.
y yo somos lo mismo pero al revés,
Ты и я - одно и то же, но наоборот,
Yo y no hacemos todo por interés,
Я и ты не всё делаем из корысти,
Porque y yo tenemos tanto en común,
Потому что у нас с тобой так много общего,
Que si tu eres yo entonces yo debo ser tú.
Что если ты - я, то я должен быть тобой.
y yo somos lo mismo pero al revés,
Ты и я - одно и то же, но наоборот,
Yo y no hacemos todo por interés,
Я и ты не всё делаем из корысти,
Porque y yo tenemos tanto en común,
Потому что у нас с тобой так много общего,
Que si tu eres yo entonces yo debo ser tú.
Что если ты - я, то я должен быть тобой.
Soy como el hombre del saco, a la hora de comer,
Я как мужчина в мешке, в обеденное время,
Si no hay pan, o si es de madrugada y no hay tabaco,
Если нет хлеба или если сейчас глубокая ночь и нет табака,
Que no hay trato, bebo ginebra con Schweppes,
Соглашения нет, пью джин со Швеппесом,
No me obligues a comprar ron porque es mas barato.
Не заставляй меня покупать ром, потому что он дешевле.
No hay té, me ponen hirviendo el café,
Нет чая, мне подают кипящий кофе,
Ella me habla de usted, él no lo hace ¿Por qué?
Она говорит со мной на "вы", а он - нет. Почему?
Y nada calma mi sed, me siento viejo,
И ничто не утоляет мою жажду, я чувствую себя старым,
Ojeras y canas, dolor de espalda, odio el espejo.
Мешки под глазами и седина, болит спина, ненавижу зеркало.
Tras una noche sin sueños ni sensación de descanso,
После ночи без снов и ощущения отдыха,
Empieza un dia sin sueños, hoy casi no me levanto,
Начинается день без снов, сегодня я почти не встал с постели,
Estoy en paro, y el futuro parece una broma,
Я безработный, а будущее кажется шуткой,
Necesito un buen padrino pues no tengo un buen diploma.
Мне нужен хороший крестный отец, потому что у меня нет хорошего диплома.
Admiro a los que no me respetan y les doy coba,
Я восхищаюсь теми, кто меня не уважает, и льщу им,
Les pierdo el respeto si votan a los que le roban.
Я теряю к ним уважение, если они голосуют за тех, кто их грабит.
Los mejores silencios son producto de las drogas,
Лучшее молчание - это результат наркотиков,
Las mejores charlas siempre son charlas de alcoba.
Лучшие беседы - это всегда разговоры в спальне.
Lo que hay fuera es reflejo de lo que hay dentro,
То, что снаружи, - отражение того, что внутри,
Religiosos en el banco, mercaderes en el templo,
Религиозные люди в банке, торговцы в храме,
Desencuentros, tiempo sin espacio, ni masa, ni identidad,
Разногласия, время без пространства, ни массы, ни личности,
Ni velocidad, ni argumentos y llueve,
Ни скорости, ни аргументов, и идёт дождь,
Claro porque es fin de semana,
Конечно, потому что это выходные,
Huele a carne a la brasa,
Пахнет жареным мясом,
Voy a cerrar la ventana,
Я собираюсь закрыть окно,
Quiero hablar con el Zatu a ver que pasa
Хочу поговорить с Зату и посмотреть, что происходит,
Y el nota no pilla el móvil,
Но он не берёт трубку,
Y el cabron no tiene ni Whatsapp.
И у этого козла даже нет WhatsApp.
y yo somos lo mismo pero al revés,
Ты и я - одно и то же, но наоборот,
Yo y no hacemos todo por interés,
Я и ты не всё делаем из корысти,
Porque y yo tenemos tanto en común,
Потому что у нас с тобой так много общего,
Que si tu eres yo entonces yo debo ser tú.
Что если ты - я, то я должен быть тобой.
y yo somos lo mismo pero al revés,
Ты и я - одно и то же, но наоборот,
Yo y no hacemos todo por interés,
Я и ты не всё делаем из корысти,
Porque y yo tenemos tanto en común,
Потому что у нас с тобой так много общего,
Que si tu eres yo entonces yo debo ser tú.
Что если ты - я, то я должен быть тобой.





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Ignacio Guerrero Moreno, Saturnino Rey Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.