Juaninacka - A ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juaninacka - A ti




A ti
To You
Me callo cuando algo no me importa
I stay silent when something doesn't matter to me
Rapeo cuando las palabras se me quedan cortas
I rap when words fall short
Y busco el fondo por una razón
And I search for depth for a reason
Recuerdo que se ven las caras pero no el corazón
I remember we see faces, but not the heart
Si... me tomo tiempo porque estoy contento
Yeah... I take my time because I'm happy
Y siento que te llevo dentro, cuando hago esto
And I feel like I carry you inside when I do this
Vamos a echarle cuento, no pienses en el resto
Let's tell stories, don't think about the rest
De las personas, la verdad, yo ya ni me molesto
Of people, honestly, I don't even bother anymore
Encontraremos un sitio, lo llamaremos nuestro
We'll find a place, we'll call it ours
No digas nada a nadie, fingiremos un secuestro
Don't tell anyone, we'll fake a kidnapping
Que busquen, pensando que hacen lo correcto
Let them search, thinking they're doing the right thing
Mientras tu y yo, nos fundimos en el mismo cuerpo
While you and I, we melt into the same body
Perfecto, es cosa de dos
Perfect, it's a thing for two
Un buen pretexto, es que no nos moleste ni Dios
A good excuse is that not even God bothers us
El momento de jugar al amor, una oportunidad
The time to play the game of love, an opportunity
Para tirar por la ventana, el despertado
To throw the alarm clock out the window
El mundo es plástico, como canta Ruben Blas
The world is plastic, like Ruben Blas sings
"Prefiero tu mundo de carne y hueso, y besos suaves"
"I prefer your world of flesh and bone, and soft kisses"
Nos fugamos, huyendo del sol
We escape, fleeing from the sun
Como dos elfos nocturnos de un juego de rol
Like two nocturnal elves from a role-playing game
Sabes... que eres la cerradura de mi llave
You know... you're the lock to my key
Y secreta, como la clave de mi tarjeta
And secret, like my card's PIN
La vida tiene comas, punto y aparte fue
Life has commas, a full stop was
Que te encontré cuando había dejado de buscarte
That I found you when I had stopped looking for you
Eres la bendición de un Santo
You are a Saint's blessing
La tierra negra donde crece lo que planto
The black earth where what I plant grows
Eres la playa, donde el agua no se estanca
You are the beach, where the water doesn't stagnate
Donde el mar es azul y la arena blanca
Where the sea is blue and the sand is white
Y no se por estas junto a mi
And I don't know why you're by my side
He estado muchas veces dentro y fuera del país
I've been in and out of the country many times
Conozco muchos sitios, pero un día comprendí
I know many places, but one day I understood
Que no conocía nada hasta que te conocí
That I didn't know anything until I met you
Cuando no te buscaba, te encontré
When I wasn't looking for you, I found you
Como dos sobres de azúcar para un mismo café
Like two sugar sachets for the same coffee
Así fue, blanco como la leche, me corté, y bebí
That's how it was, white as milk, I cut myself, and I drank
Hasta ponerme rojo como el
Until I turned red like tea
Luego verde como el té, me sentí, por eso me acerque
Then green like tea, I felt, that's why I got closer
Por eso me senté cerca de ti, fue así, buscando contacto
That's why I sat near you, that's how it was, seeking contact
Te toqué y te besé, en el momento exacto en un acto de fe
I touched you and kissed you, at the exact moment in an act of faith
Así fue, aquel..., mi gran papel, terminamos pegajosos
That's how it was, that..., my big role, we ended up sticky
Como el filo de una Opinel, poniéndol color al blanco y negro de la vida
Like the edge of an Opinel, adding color to the black and white of life
Escribí mi mejor letra en el cuaderno de tu piel
I wrote my best lyrics on the notebook of your skin
Antes necesitaba espacio
Before I needed space
Ahora siento que lo nuestro no entra en una habitación de hotel
Now I feel like what we have doesn't fit in a hotel room
Antes hablaba de ir despacio y es que siempre tenia sed
Before I talked about going slowly and it's because I was always thirsty
Ahora tu eres el agua con que me sacio
Now you are the water with which I quench my thirst
Entre tu y yo, no puede haber nada sucio
Between you and me, there can be nothing dirty
Entreno el corazón en tu gimnasio
I train my heart in your gym
Estreno sentimientos extremos cada día que nos vemos
I premiere extreme feelings every day we see each other
Es más contigo, sin ti es menos
It's more with you, without you it's less
Espero que sepas la suerte que tenemos
I hope you know how lucky we are
Por lo poco y lo mucho en que nos parecemos
For the little and the much in which we resemble each other
Me gusta como estamos
I like how we are
Pero mas aún me gusta que estemos para lo malo y para lo bueno
But I like even more that we are there for the bad and the good
Porque... eres la bendición de un Santo
Because... you are a Saint's blessing
La tierra negra donde crece lo que planto
The black earth where what I plant grows
Eres la playa, donde el agua no se estanca
You are the beach, where the water doesn't stagnate
Donde el mar es azul y la arena blanc
Where the sea is blue and the sand is white
Y no se por estas junto a mi
And I don't know why you're by my side
He estado muchas veces dentro y fuera del país
I've been in and out of the country many times
Conozco muchos sitios, pero un día comprendí
I know many places, but one day I understood





Авторы: Ruben De La Cruz Perez, Droow Droow, Mac Muzic Production


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.