Juaninacka - Ahora o Nunca - перевод текста песни на немецкий

Ahora o Nunca - Juaninackaперевод на немецкий




Ahora o Nunca
Jetzt oder Nie
Escupo la flema, me siento como nuevo
Ich spucke den Schleim aus, fühle mich wie neu
Le estoy poniendo huevos, luego bato la yema
Ich hänge mich rein, dann schlage ich das Eigelb
Entrando por delante voy de frente soy experto en ese juego
Ich komme von vorne, gehe direkt drauf zu, ich bin Experte in diesem Spiel
O entrando por detrás como un enema
Oder komme von hinten wie ein Einlauf
¿Mi oficio?, hacer fácil lo difícil
Mein Beruf? Das Schwierige leicht machen
Yo soy de los difíciles de contentar, siempre veo problemas
Ich gehöre zu denen, die schwer zufriedenzustellen sind, ich sehe immer Probleme
Metido en la conversación suena mi canción
Mitten im Gespräch läuft mein Lied
Todos me la razón diciendo: "es el tema"
Alle geben mir recht und sagen: "Das ist der Hit"
Porque tengo más verdades que un borracho y su confianza suprema
Denn ich habe mehr Wahrheiten als ein Betrunkener und sein höchstes Vertrauen
Aunque no es alcohol lo que me llena
Obwohl es nicht Alkohol ist, was mich erfüllt
Corre galopando por mis venas el don
Die Gabe galoppiert durch meine Venen
Buscando una ocasión para romper mis cadenas
Auf der Suche nach einer Gelegenheit, meine Ketten zu sprengen
Situación tensa, tengo ideas políticas
Angespannte Situation, ich habe politische Ideen
Ahora mi política es llenar la despensa
Jetzt ist meine Politik, die Speisekammer zu füllen
Voy más allá para terminar volviendo
Ich gehe weiter, um am Ende zurückzukehren
Y al final siempre estoy más cerca de lo que piensan
Und am Ende bin ich immer näher, als sie denken
Ahora o nunca, ahora o nunca
Jetzt oder nie, jetzt oder nie
Es la respuesta para todas las preguntas
Es ist die Antwort auf alle Fragen
Es el momento, es el momento
Es ist der Moment, es ist der Moment
Lo siento en los huesos esto es la jungla
Ich spüre es in den Knochen, das hier ist der Dschungel
Viendo la luz, estoy viendo la luz
Ich sehe das Licht, ich sehe das Licht
Si quieres dar en el clavo compadre primero apunta
Wenn du den Nagel auf den Kopf treffen willst, Kumpel, ziel zuerst
La palabras emigraron porque soy andaluz
Die Worte wanderten aus, weil ich Andalusier bin
Cal y olivo más allá de la bandera y la culpa
Kalk und Olive jenseits der Flagge und der Schuld
No quiero tirar de tópicos, psicotrópicos
Ich will keine Klischees bedienen, Psychopharmaka
Tabaco y pálpitos, ¿soy el único?
Tabak und Herzklopfen, bin ich der Einzige?
Aunque estoy famélico, me elevo al cuadrado
Obwohl ich ausgehungert bin, erhebe ich mich ins Quadrat
Y mis lados desdibujados dejan marcas en el mundo esférico
Und meine verschwommenen Seiten hinterlassen Spuren in der sphärischen Welt
En el púlpito, utópico
Auf der Kanzel, utopisch
Sin remedios para el miedo escénico, no soy químico
Ohne Heilmittel gegen Lampenfieber, ich bin kein Chemiker
Y mi estado anímico es anárquico, ¿mi lenguaje?, explícito
Und mein Gemütszustand ist anarchisch, meine Sprache? Explizit
Ácido, hay que traducir los jeroglíficos
Bissig, man muss die Hieroglyphen übersetzen
Ahora o nunca, ahora o nunca
Jetzt oder nie, jetzt oder nie
Es la respuesta para todas las preguntas
Es ist die Antwort auf alle Fragen
Es el momento, es el momento
Es ist der Moment, es ist der Moment
Lo siento en los huesos esto es la jungla
Ich spüre es in den Knochen, das hier ist der Dschungel
Y hago cálculos, es un espectáculo
Und ich mache Berechnungen, es ist ein Spektakel
Es una carrera de obstáculos
Es ist ein Hindernislauf
Buscando una razón para vivir, siendo curioso
Auf der Suche nach einem Grund zu leben, neugierig seiend
O buscando un final rápido, eso te hará famoso
Oder auf der Suche nach einem schnellen Ende, das wird dich berühmt machen
Porque soy un grosso, ¿no pive?
Weil ich ein Großer bin, nicht wahr, Junge?
Que me compares a un líder, o a Miguel Delibes me pondría nervioso
Dass du mich mit einem Anführer vergleichst, oder mit Miguel Delibes, würde mich nervös machen
Esta pseudo fama empieza en la cama al cerrar los ojos
Dieser Pseudo-Ruhm beginnt im Bett, wenn man die Augen schließt
O en el ataud si eres morboso
Oder im Sarg, wenn du morbide bist
Voy a vender lo que quiero comprar
Ich werde verkaufen, was ich kaufen will
Tengo un número de la suerte impar
Ich habe eine ungerade Glückszahl
Tengo fe como el Cres, como aparte también, voy después
Ich habe Glauben wie Cres, esse auch separat, komme danach
Solo puede quedar uno, hermano, estilo escocés
Es kann nur einen geben, Bruder, schottischer Stil
Sigo en pie, con mi kush y mi te en la mano
Ich stehe noch, mit meinem Kush und meinem Tee in der Hand
Van y vienen porque son como un amor de verano
Sie kommen und gehen, weil sie wie eine Sommerliebe sind
Pero el verano se fue, y el pasado, pasado
Aber der Sommer ist vorbei, und die Vergangenheit, vergangen
El presente, presente y el futuro ahí al lado
Die Gegenwart, gegenwärtig und die Zukunft gleich nebenan
Hoy escribo cada línea como un código fuente
Heute schreibe ich jede Zeile wie einen Quellcode
Porque tengo presente que represento un legado
Weil ich mir bewusst bin, dass ich ein Erbe repräsentiere
Que representa a mi gente, no hablo de una visión
Das meine Leute repräsentiert, ich spreche nicht von einer Vision
Hablo de una misión, de sentir diferente
Ich spreche von einer Mission, davon, anders zu fühlen
Ahora o nunca, ahora o nunca
Jetzt oder nie, jetzt oder nie
Es la respuesta para todas las preguntas
Es ist die Antwort auf alle Fragen
Es el momento, es el momento
Es ist der Moment, es ist der Moment
Lo siento en los huesos esto es la jungla
Ich spüre es in den Knochen, das hier ist der Dschungel
Viendo la luz, estoy viendo la luz...
Ich sehe das Licht, ich sehe das Licht...
Viendo la luz, estoy viendo la luz.
Ich sehe das Licht, ich sehe das Licht.





Авторы: Ignacio Canut Guillen, Juan Carlos Moreno Aured


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.