Juaninacka - Algo de mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juaninacka - Algo de mí




Algo de mí
Something of Me
Juani,
Juani,
¿Qué?,
What?,
Venga,
Come on,
Venga.
Come on.
Coge a un tio excentrico,
Take an eccentric dude,
Y ponlo en un sitio centrico,
And put him in a central spot,
Ese debo ser yo, si no mi doble o alguien identico,
That must be me, if not my double or someone identical,
Sudando por mis poros, con menos sentido estetico,
Sweating through my pores, with less aesthetic sense,
¿Llamabas loro a la radio?, tio pon la radio y repite mi coros,
Did you call the radio a parrot?, dude put on the radio and repeat my choruses,
Yo nunca llenare un estadio ni nadare en oro, ya lo se,
I'll never fill a stadium or swim in gold, I know,
No morire enfrente de un toro,
I won't die in front of a bull,
Pero tengo fe en entretener al auditorio,
But I have faith in entertaining the audience,
Aunque no se a un chulo y me crea tela lo de ser un raper,
Even though I don't act tough and I don't believe all that rapper stuff,
Despues de sonar a water, a golpes de bate,
After sounding like water, with bat hits,
Y dos jakes mates, fijate se pierden combates,
And two checkmates, look, battles are lost,
Pero se compite, antes graffiti, y despues dance, ahora tripis,
But we compete, first graffiti, then dance, now trips,
No tio comprendelo, es bboys tense,
No dude, understand it, it's b-boys tense,
Seguir en linea no es facil,
Staying in line is not easy,
Porque el vinculo esta fosil, y el demonio es agil,
Because the link is fossil, and the devil is agile,
Creeme chaval y la mente es docil,
Believe me girl, and the mind is docile,
Y se va, si, a veces no vuelves y digo va, tio, ya volvera,
And it goes, yeah, sometimes you don't come back and I say come on, girl, you'll be back,
Entonces de pronto te la suda, la lirica desnuda, es mi musa,
Then suddenly you don't care, the naked lyric is my muse,
Este estilo es mi montaña rusa, mientras divago,
This style is my rollercoaster, while I digress,
No quiero hablar en primera persona pero lo hago,
I don't want to talk in the first person but I do,
Busco un conejo en la chistera igual que un mago,
I look for a rabbit in the hat like a magician,
De cualquier manera, luego mas tarde las repesco,
Anyway, later I fish them out,
Son tras frescas, porque las invente tomando el fresco,
They are fresh lines, because I invented them taking the air,
Sabes que si tio, es el 41100 en esto, Las Casa de Cla,
You know it girl, it's the 41100 in this, Las Casa de Cla,
Ven con el ... y con la ... si,
Come with the ... and with the ... yeah,
Soy ese tipo de Mc, que habla de si, pero en realidad te habla a ti,
I'm that kind of MC, who talks about himself, but actually talks to you,
Despues de todo, es importante conservar la fe,
After all, it's important to keep the faith,
Buscarse un apodo, juntarse, grabar un Lp, y darte ...
Find a nickname, get together, record an LP, and give you ...
Algo de mi, si, aja tio,
Something of me, yeah, uh-huh girl,
Algo de mi, para ti,
Something of me, for you,
Si esto es algo de mi para ti,
If this is something of me for you,
Sabes como la gente que te pregunta,¿tu que quieres?
You know how people ask you, what do you want?
Pues todo y nada,
Well, everything and nothing,
No se jugar al ajedrez, solo se a jugar a espera mi vez,
I don't know how to play chess, I only know how to wait my turn,
En la calle Prim, en Gutierre Perez, hablan de mi,
On Prim Street, on Gutierre Perez, they talk about me,
Aun no lo saben,
They don't know it yet,
Pero todo esta sucio y no queda
But everything is dirty and there's no one
Nadie que lo lave, y nada es mi coartada,
Left to wash it, and nothing is my alibi,
Apelo al cielo, para que me ilumine, acabo haciedo rap a pelo,
I appeal to the sky, to illuminate me, I end up rapping bare,
¿Quieres algo de mi?,
Do you want something from me?,
Levante el vuelo buitre, explicate sino aplicate,
I take flight vulture, explain yourself or apply yourself,
Con el rap escolar de tu pupitre, esto son los hechos bastardos,
With the school rap from your desk, these are the bastard facts,
¿Vais de bardos?,
You guys are bards?,
Payasos con derecho, a hacer algo mal hecho, sacando pecho,
Clowns with the right, to do something wrong, sticking their chest out,
Serás maestro sin discipulos, tio,
You'll be a teacher without disciples, girl,
Aqui nadie tiene sentido del ridiculo, ni escrupulos,
Here nobody has a sense of ridicule, nor scruples,
Los celedores se creen doctores,
The celebrators think they are doctors,
Los compradores le ponen valor a los valores,
The buyers put value on values,
Valor, competidor haz arte de esto,
Value, competitor make art of this,
Llevate una parte del precio que le hallan puesto.
Take a part of the price they put on it.
Y asi entenderas ... Algo de mi, si, para ti tio,
And so you'll understand ... Something of me, yeah, for you girl,
Algo de mi, para ti, sabes,
Something of me, for you, you know,
Algo de mi, si, aja, aja,
Something of me, yeah, uh-huh, uh-huh,
Algo de mi, para ti tio, si
Something of me, for you girl, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.