Juaninacka - Algo de mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juaninacka - Algo de mí




Algo de mí
Немного обо мне
Juani,
Хуани,
¿Qué?,
Что?
Venga,
Давай,
Venga.
Давай.
Coge a un tio excentrico,
Возьми эксцентричного парня,
Y ponlo en un sitio centrico,
И помести его в людное место,
Ese debo ser yo, si no mi doble o alguien identico,
Это, должно быть, я, если не мой двойник или кто-то идентичный,
Sudando por mis poros, con menos sentido estetico,
Потея всеми порами, с меньшим чувством прекрасного,
¿Llamabas loro a la radio?, tio pon la radio y repite mi coros,
Ты называл радио попугаем? Чувак, включи радио и повторяй за мной,
Yo nunca llenare un estadio ni nadare en oro, ya lo se,
Я никогда не соберу стадион и не буду купаться в золоте, я знаю,
No morire enfrente de un toro,
Не умру перед быком,
Pero tengo fe en entretener al auditorio,
Но я верю, что смогу развлечь публику,
Aunque no se a un chulo y me crea tela lo de ser un raper,
Хотя я не похож на крутого парня и не считаю себя рэпером,
Despues de sonar a water, a golpes de bate,
После звуков унитаза, ударов битой,
Y dos jakes mates, fijate se pierden combates,
И двух матовых джеков, заметь, битвы проиграны,
Pero se compite, antes graffiti, y despues dance, ahora tripis,
Но всё равно соревнуются, раньше граффити, потом дэнс, теперь трипы,
No tio comprendelo, es bboys tense,
Нет, чувак, пойми, это би-бойское напряжение,
Seguir en linea no es facil,
Оставаться на плаву непросто,
Porque el vinculo esta fosil, y el demonio es agil,
Потому что связь - это окаменелость, а демон ловок,
Creeme chaval y la mente es docil,
Поверь мне, парень, разум податлив,
Y se va, si, a veces no vuelves y digo va, tio, ya volvera,
И он уходит, да, иногда ты не возвращаешься, и я говорю: "Он ушёл, чувак, он ещё вернется",
Entonces de pronto te la suda, la lirica desnuda, es mi musa,
Потом тебя вдруг бросает в пот, голая лирика, это моя муза,
Este estilo es mi montaña rusa, mientras divago,
Этот стиль - мои американские горки, пока я размышляю,
No quiero hablar en primera persona pero lo hago,
Я не хочу говорить от первого лица, но делаю это,
Busco un conejo en la chistera igual que un mago,
Ищу кролика в шляпе, как фокусник,
De cualquier manera, luego mas tarde las repesco,
В любом случае, потом я их пересмотрю,
Son tras frescas, porque las invente tomando el fresco,
Они свежие, потому что я придумал их, отдыхая,
Sabes que si tio, es el 41100 en esto, Las Casa de Cla,
Знаешь, чувак, это 41100 в этом деле, Las Casa de Cla,
Ven con el ... y con la ... si,
Приходи с ... и с ..., да,
Soy ese tipo de Mc, que habla de si, pero en realidad te habla a ti,
Я тот самый МС, который говорит о себе, но на самом деле говорит с тобой,
Despues de todo, es importante conservar la fe,
В конце концов, важно сохранить веру,
Buscarse un apodo, juntarse, grabar un Lp, y darte ...
Придумать себе прозвище, собраться вместе, записать альбом и дать тебе ...
Algo de mi, si, aja tio,
Немного о себе, да, ага, чувак,
Algo de mi, para ti,
Немного о себе, для тебя,
Si esto es algo de mi para ti,
Если это немного о себе для тебя,
Sabes como la gente que te pregunta,¿tu que quieres?
Знаешь, как люди, которые спрашивают: "Чего ты хочешь?"
Pues todo y nada,
Ну, всё и ничего,
No se jugar al ajedrez, solo se a jugar a espera mi vez,
Я не умею играть в шахматы, умею только ждать своей очереди,
En la calle Prim, en Gutierre Perez, hablan de mi,
На улице Прим, на Гутьеррес Перес говорят обо мне,
Aun no lo saben,
Они ещё не знают,
Pero todo esta sucio y no queda
Но всё грязно, и не осталось
Nadie que lo lave, y nada es mi coartada,
Никого, кто мог бы это отмыть, и ничто не является моим алиби,
Apelo al cielo, para que me ilumine, acabo haciedo rap a pelo,
Я взываю к небу, чтобы оно озарило меня, в итоге читаю рэп налысо,
¿Quieres algo de mi?,
Хочешь немного обо мне?
Levante el vuelo buitre, explicate sino aplicate,
Взлетай, стервятник, объяснись, а не то применяй
Con el rap escolar de tu pupitre, esto son los hechos bastardos,
Свой школьный рэп из-за парты, это незаконнорожденные факты,
¿Vais de bardos?,
Вы типа бардов?
Payasos con derecho, a hacer algo mal hecho, sacando pecho,
Клоуны с правом сделать что-то плохо, выпячивая грудь,
Serás maestro sin discipulos, tio,
Ты будешь учителем без учеников, чувак,
Aqui nadie tiene sentido del ridiculo, ni escrupulos,
Здесь ни у кого нет чувства нелепости, ни угрызений совести,
Los celedores se creen doctores,
Надзиратели считают себя врачами,
Los compradores le ponen valor a los valores,
Покупатели оценивают ценности,
Valor, competidor haz arte de esto,
Ценность, конкурент, делай из этого искусство,
Llevate una parte del precio que le hallan puesto.
Возьми себе часть цены, которую они назначили.
Y asi entenderas ... Algo de mi, si, para ti tio,
И тогда ты поймешь ... Немного обо мне, да, для тебя, чувак,
Algo de mi, para ti, sabes,
Немного обо мне, для тебя, знаешь,
Algo de mi, si, aja, aja,
Немного обо мне, да, ага, ага,
Algo de mi, para ti tio, si
Немного обо мне, для тебя, чувак, да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.