Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
cartas
de
la
misma
baraja
Es
sind
die
Karten
desselben
Spiels
Una
y
otra
vez
y
una
y
otra
vez
algo
no
encaja
como
debería
Immer
und
immer
wieder
passt
etwas
nicht,
wie
es
sollte
No
se
quien
robará
las
flores
del
Ich
weiß
nicht,
wer
die
Blumen
stehlen
wird
vom
Rosal
cuántico
que
crece
en
la
estantería
Quantenrosenstrauch,
der
im
Regal
wächst
Ya
es
tan
tarde
que
el
camión
de
la
basura
Es
ist
schon
so
spät,
dass
der
Müllwagen
Hace
sonar
la
sirena
y
la
calle
está
desnuda
Die
Sirene
heulen
lässt
und
die
Straße
nackt
ist
Creo
que
volveré
a
mi
balda
Ich
glaube,
ich
kehre
zu
meinem
Regalbrett
zurück
El
perro
aúlla
a
la
luna
porque
la
gata
no
le
araña
la
espalda
Der
Hund
heult
den
Mond
an,
weil
die
Katze
ihm
nicht
den
Rücken
kratzt
Llueve
verdades
de
punta
de
lanza
Es
regnet
Wahrheiten
wie
Speerspitzen
¿Y
mis
preguntas?
son
adivinanzas
que
se
juntan
en
un
paradigma
Und
meine
Fragen?
Sie
sind
Rätsel,
die
sich
in
einem
Paradigma
vereinen
La
esperanza
es
un
enigma
y
alguien
puso
Die
Hoffnung
ist
ein
Rätsel
und
jemand
hat
Las
verdades
que
buscas
donde
no
alcanzas
Die
Wahrheiten,
die
du
suchst,
dorthin
gelegt,
wo
du
sie
nicht
erreichen
kannst
Y
mi
venganza
absurda
será
pillarme
una
curda
Und
meine
absurde
Rache
wird
sein,
mich
zu
betrinken
Aquí
a
mi
zurda
está
mi
ángel
de
la
guarda
Hier
zu
meiner
Linken
ist
mein
Schutzengel
Tengo
ganas
de
una
purga,
de
un
universo
malva
Ich
sehne
mich
nach
einer
Säuberung,
nach
einem
malvenfarbenen
Universum
Que
Dios
exista
y
que
adore
la
minifalda
Dass
Gott
existiert
und
den
Minirock
verehrt
Con
calma,
se
que
llegaré
Mit
Ruhe,
ich
weiß,
ich
werde
ankommen
Y
si
el
baile
empieza
sin
mí,
lo
siento
en
el
alma
Und
wenn
der
Tanz
ohne
mich
beginnt,
tut
es
mir
in
der
Seele
leid
Debe
ser
cuestión
de
karma
Es
muss
eine
Frage
des
Karmas
sein
Si
tanta
gente
me
escucha
es
que
en
mi
vida
anterior,
debí
ser
barman
Wenn
mir
so
viele
Leute
zuhören,
muss
ich
in
meinem
früheren
Leben
Barkeeper
gewesen
sein
Sé
que
llegaré
Ich
weiß,
ich
werde
ankommen
Y
si
el
baile
empieza
sin
mí,
lo
siento
en
el
alma
Und
wenn
der
Tanz
ohne
mich
beginnt,
tut
es
mir
in
der
Seele
leid
Debe
ser
cuestión
de
karma
Es
muss
eine
Frage
des
Karmas
sein
Si
tanta
gente
me
escucha
es
que
en
mi
vida
anterior...
Wenn
mir
so
viele
Leute
zuhören,
muss
ich
in
meinem
früheren
Leben...
El
amor
no
se
busca,
el
amor
te
encuentra
Die
Liebe
sucht
man
nicht,
die
Liebe
findet
dich
Es
tan
valioso
que
hasta
el
desamor
cuenta
Sie
ist
so
wertvoll,
dass
selbst
der
Liebeskummer
zählt
Atesora
los
momentos
de
tiempo
robado
a
la
infelicidad
Schätze
die
Momente
der
Zeit,
die
dem
Unglück
gestohlen
wurden
La
verdad
es
algo
que
inventan
para
definir
la
realidad
Die
Wahrheit
ist
etwas,
das
sie
erfinden,
um
die
Realität
zu
definieren
Casi
todo
está
a
la
venta
Fast
alles
steht
zum
Verkauf
Menos
la
electricidad
residual
de
mi
tormenta
mental
Außer
der
restlichen
Elektrizität
meines
mentalen
Sturms
La
experiencia
cura
por
dentro
Erfahrung
heilt
von
innen
La
apariencia
se
desgasta
a
medida
que
pasa
el
tiempo
Das
Äußere
nutzt
sich
ab,
während
die
Zeit
vergeht
Eso
hace
más
violento
Das
macht
es
gewaltsamer
Mirarse
al
espejo
que
un
paisaje
de
cemento
Sich
im
Spiegel
zu
betrachten
als
eine
Zementlandschaft
Y
los
consejos
no
son
más
que
un
pobre
intento
Und
Ratschläge
sind
nichts
weiter
als
ein
armseliger
Versuch
Por
evitarte
frustración
pero
no
estoy
atento
Dir
Frustration
zu
ersparen,
aber
ich
passe
nicht
auf
Ahorro
aliento
y
vuelo
a
ras,
de
nuevo
rozando
los
tejados
Ich
spare
Atem
und
fliege
tief,
wieder
die
Dächer
streifend
Con
dedos
de
aurora
y
tonos
de
cantante
frustrado
Mit
Fingern
der
Morgenröte
und
Tönen
eines
frustrierten
Sängers
Con
juegos
de
mano,
puntos
y
seis
lados
por
dado
Mit
Taschenspielertricks,
Punkten
und
sechs
Seiten
pro
Würfel
Hecho
polvo,
eso
si,
polvo
enamorado
Völlig
fertig,
das
ja,
aber
verliebter
Staub
Con
calma,
se
que
llegaré
Mit
Ruhe,
ich
weiß,
ich
werde
ankommen
Y
si
el
baile
empieza
sin
mí,
lo
siento
en
el
alma
Und
wenn
der
Tanz
ohne
mich
beginnt,
tut
es
mir
in
der
Seele
leid
Debe
ser
cuestión
de
karma
Es
muss
eine
Frage
des
Karmas
sein
Si
tanta
gente
me
escucha
es
que
en
mi
vida
anterior,
debí
ser
barman
Wenn
mir
so
viele
Leute
zuhören,
muss
ich
in
meinem
früheren
Leben
Barkeeper
gewesen
sein
Sé
que
llegaré
Ich
weiß,
ich
werde
ankommen
Y
si
el
baile
empieza
sin
mí,
lo
siento
en
el
alma
Und
wenn
der
Tanz
ohne
mich
beginnt,
tut
es
mir
in
der
Seele
leid
Debe
ser
cuestión
de
karma
Es
muss
eine
Frage
des
Karmas
sein
Si
tanta
gente
me
escucha
es
que
en
mi
vida
anterior...
Wenn
mir
so
viele
Leute
zuhören,
muss
ich
in
meinem
früheren
Leben...
Vengo
de
ver
lugares
hechos
de
fuego,
amanecer
y
rocas
lunares
Ich
komme
vom
Sehen
von
Orten
aus
Feuer,
Morgendämmerung
und
Mondgestein
Sumando
impares
daré
con
la
piedra
filosofal
de
la
melancolía
Ungerade
Zahlen
addierend
werde
ich
den
Stein
der
Weisen
der
Melancholie
finden
Sigue
la
melodía,
llegará
el
día
de
amar
cada
momento
triste
Folge
der
Melodie,
der
Tag
wird
kommen,
jeden
traurigen
Moment
zu
lieben
De
recordar
lo
que
no
puedes
olvidar
que
existe
Sich
daran
zu
erinnern,
was
du
nicht
vergessen
kannst,
dass
es
existiert
Y
querrás
ser
el
abogado
del
diablo
Und
du
wirst
der
Anwalt
des
inneren
Teufels
sein
wollen
Interior
que
se
alimenta
del
rencor
Der
sich
vom
Groll
nährt
Y
de
todo
el
dolor
que
te
atormenta
Und
von
all
dem
Schmerz,
der
dich
quält
Como
un
pez
en
el
anzuelo
con
los
pies
en
el
suelo
Wie
ein
Fisch
am
Haken
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Y
la
cabeza
en
las
nubes
soñando
el
cielo
Und
dem
Kopf
in
den
Wolken,
vom
Himmel
träumend
Va
pasando
el
duelo
con
palabras
de
terciopelo
Die
Trauer
vergeht
mit
Worten
aus
Samt
Cáñamo
en
la
boca
y
algodón
en
el
pañuelo
Hanf
im
Mund
und
Baumwolle
im
Taschentuch
Ten
calma
se
que
llegaré
Hab
Ruhe,
ich
weiß,
ich
werde
ankommen
Aunque
me
deje
la
juventud,
la
salud
y
el
alma
Auch
wenn
ich
dabei
meine
Jugend,
meine
Gesundheit
und
meine
Seele
lasse
Están
tocando
las
palmas
Sie
klatschen
in
die
Hände
Esta
es
mi
libertad,
mi
razón
de
ser,
mi
guerra,
mis
armas
Das
ist
meine
Freiheit,
mein
Daseinsgrund,
mein
Krieg,
meine
Waffen
Con
calma,
se
que
llegaré
Mit
Ruhe,
ich
weiß,
ich
werde
ankommen
Y
si
el
baile
empieza
sin
mí,
lo
siento
en
el
alma
Und
wenn
der
Tanz
ohne
mich
beginnt,
tut
es
mir
in
der
Seele
leid
Debe
ser
cuestión
de
karma
Es
muss
eine
Frage
des
Karmas
sein
Si
tanta
gente
me
escucha
es
que
en
mi
vida
anterior,
debí
ser
barman
Wenn
mir
so
viele
Leute
zuhören,
muss
ich
in
meinem
früheren
Leben
Barkeeper
gewesen
sein
Sé
que
llegaré
Ich
weiß,
ich
werde
ankommen
Y
si
el
baile
empieza
sin
mí,
lo
siento
en
el
alma
Und
wenn
der
Tanz
ohne
mich
beginnt,
tut
es
mir
in
der
Seele
leid
Debe
ser
cuestión
de
karma
Es
muss
eine
Frage
des
Karmas
sein
Si
tanta
gente
me
escucha
es
que
en
mi
vida
anterior...
Wenn
mir
so
viele
Leute
zuhören,
muss
ich
in
meinem
früheren
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ignacio Guerrero Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.