Текст и перевод песни Juaninacka - Cheese
Huele
a
cheese,
el
aire
está
cargado
Пахнет
сыром,
воздух
пропитан,
El
humo
sube
hasta
el
cielo
gris
Дым
поднимается
к
серому
небу.
Huele
a
cheese...
Пахнет
сыром...
Otra
más
como
un
bam
clap
Еще
один,
как
хлопок
в
ладоши,
Lírico,
sílabas
flotando,
boom
bap
Лирика,
слоги
плывут,
бум-бэп,
Que
me
trae
paz
mental,
por
eso
no
me
siento
mal
Который
приносит
мне
душевный
покой,
поэтому
я
чувствую
себя
хорошо.
No
dejo
que
nada
me
confunda
¿Sabes?
Я
не
позволяю
ничему
сбить
меня
с
толку,
понимаешь?
Solo
entro
suave,
el
grave
retumba
y
Просто
плавно
вхожу,
бас
гремит,
и
Doblan
las
campanas:
empieza
la
rumba
Звонят
колокола:
начинается
вечеринка
De
luces
y
sombras,
tengo
penumbras
Из
света
и
тени,
у
меня
полумрак
Y
algunas
preguntas
que
me
llevare
a
la
tumba
И
несколько
вопросов,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Soy
lo
que
soy,
experto
y
veterano
sensei
Я
то,
что
я
есть,
опытный
и
бывалый
сэнсэй,
Debajo
de
los
focos
me
veis
Вы
видите
меня
под
светом
софитов,
Plástico
debajo
de
las
manos
del
DJ
Пластинка
под
руками
диджея.
Por
pieles,
por
seda,
por
Lana
del
Rey
Ради
кожи,
ради
шелка,
ради
Ланы
Дель
Рей,
Por
Chuck
y
por
Flav
Ради
Чака
и
Флэйва,
Por
ser
influencia
manteniendo
la
esencia
За
то,
что
я
влияю,
сохраняя
суть,
Como
una
mixtape
Как
микстейп,
Siendo
una
referencia
y
así,
te
muestro
mi
ADN
Будучи
ориентиром,
я
показываю
тебе
свою
ДНК,
Que
dice
más
que
mi
DNI
Которая
говорит
больше,
чем
мой
паспорт.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка.
Estaba
oyendo
buen
soul
de
los
70
Я
слушал
хороший
соул
70-х,
Preguntándome
por
que
el
rap
no
me
representa
Спрашивая
себя,
почему
рэп
меня
не
представляет.
Entonces
cogí
el
boli,
la
tinta
fue
mi
molly
Тогда
я
взял
ручку,
чернила
стали
моим
наркотиком,
Lo
mío
es
brillar
como
Axel
Foley
en
los
80
Мое
дело
- сиять,
как
Аксель
Фоули
в
80-х.
Rap
de
los
90
en
mí,
y
yo
en
él
Рэп
90-х
во
мне,
и
я
в
нем,
Me
enseñó
a
poner
los
cuernos
y
a
ser
fiel
Он
научил
меня
изменять
и
быть
верным,
Gastando
dinero
en
cuadernos
de
papel
Тратить
деньги
на
бумажные
тетради,
Ganando
dinero
en
la
torre
de
Babel
Зарабатывать
деньги
в
Вавилонской
башне.
Y
el
2000
entró
como
una
brisa
que
me
arrastra
И
2000-е
ворвались,
как
ветер,
уносящий
меня,
Y
que
me
dice
"Coge
la
pasta
o
sé
iconoclasta
И
говорящий
мне:
"Бери
деньги
или
будь
бунтарем,
Y
si
eso
no
basta
serás
un
vástago
hijo
de
estos
tiempos"
И
если
этого
недостаточно,
ты
будешь
отпрыском
этих
времен".
Así
me
siento,
con
o
sin
gafas
Вот
так
я
себя
чувствую,
в
очках
или
без,
Ráfagas
de
palabras
y
una
boca
que
habla
de
corazón
Потоки
слов
и
уста,
говорящие
от
сердца.
No
soy
Moisés
pero
tengo
tablas
Я
не
Моисей,
но
у
меня
есть
скрижали,
Haciendo
cábalas
y
malabares
para
vivir
de
fábula
Строю
планы
и
жонглирую,
чтобы
жить
сказочно
Y
visitar
lugares
И
посещать
разные
места.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка.
No
soy
de
los
que
hablan
y
no
hacen
nada
Я
не
из
тех,
кто
говорит
и
ничего
не
делает.
Si
me
aparto
es
para
que
mi
visión
no
esté
sesgada
Если
я
отстраняюсь,
то
для
того,
чтобы
мой
взгляд
не
был
искажен.
Si
me
acerco
todos
me
hacen
sitio
por
respeto
Если
я
приближаюсь,
все
уступают
мне
место
из
уважения.
Puedes
tener
tu
lugar
pero
no
ocupar
mi
hueco
У
тебя
может
быть
свое
место,
но
не
занимай
мое.
Voy
golpe
tras
golpe
como
Nick
Nolte
Я
иду
удар
за
ударом,
как
Ник
Нолти.
No
me
creo
hábil
porque
otros
sean
torpes
Я
не
считаю
себя
ловким,
потому
что
другие
неуклюжи.
Porte
tras
porte,
moviendo
la
mejor
mierda
Партия
за
партией,
двигаю
лучшую
дрянь,
Independiente
hasta
que
el
DJ
la
corte
Независимый,
пока
диджей
не
прервет.
Nadie
tiene
todo
lo
que
quiere,
apréndelo
y
vive
Ни
у
кого
нет
всего,
чего
он
хочет,
усвой
это
и
живи,
O
compréndelo
mientras
te
mueres.
Eres
lo
que
eres
Или
пойми
это,
пока
умираешь.
Ты
то,
что
ты
есть.
Puedes
elegir
moverte
con
el
mundo
Ты
можешь
выбрать
двигаться
вместе
с
миром
O
estar
quieto
mientras
en
mundo
se
mueve
sin
tí
Или
стоять
на
месте,
пока
мир
движется
без
тебя.
Me
arrastra
el
viento
de
Cole
Train
Меня
уносит
ветер
Коул
Трейна,
Mis
cosas
favoritas,
Insane
in
the
Brain
Мои
любимые
вещи,
Insane
in
the
Brain.
No
estamos
de
visita.
El
41100
Мы
здесь
не
в
гостях.
41100
Es
lo
que
necesitas
para
sentirte
bien
Это
то,
что
тебе
нужно,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan ignacio guerrero moreno, javier calero barranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.