Текст и перевод песни Juaninacka - Conmigo o contra mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmigo o contra mí
With Me or Against Me
[Juaninacka]
[Juaninacka]
Sabes
que
es
lo
malo
de
estar
leyendo
tanto,
You
know
what's
bad
about
reading
so
much,
Que
sabes
que
al
final
todo
termina
siempre
en
That
you
know
in
the
end
everything
always
ends
in
Tambien
siento
las
agujas
del
reloj
pero
que
quieres,
I
also
feel
the
clock's
hands,
but
what
do
you
want,
No
significa
nada
para
mi
como
bob
derek,
It
means
nothing
to
me,
like
Bob
Derek,
Entre
lugares
comunes
y
topicos,
Between
common
places
and
topics,
Una
idea
original
es
similar
a
un
juego
erótico,
An
original
idea
is
similar
to
an
erotic
game,
Ser
fuerte
es
no
tener
precio,
Being
strong
is
priceless,
No
soy
objeto
de
desprecio,
I'm
not
an
object
of
contempt,
Usando
la
apariencia
como
un
amuleto
Using
appearance
as
an
amulet
Esta
es
una
historia
de
vocabulario,
This
is
a
story
of
vocabulary,
Mas
bien
de
un
nota
que
la
usa
encima
de
un
Rather,
of
a
guy
who
uses
it
on
a
Obsesionado
por
los
focos,
por
grabar
en
estudio,
Obsessed
with
the
spotlights,
with
recording
in
the
studio,
Por
los
cortes,
los
intros,
por
los
interludios,
With
the
cuts,
the
intros,
the
interludes,
Los
outros,
encajar
palabras
como
un
puzzle
se
The
outros,
fitting
words
together
like
a
puzzle
they
Hablar
mierda
y
ellos
se
divierten,
Talking
shit
and
they
have
fun,
No
es
una
actitud
de
multitud
en
un
estadio,
It's
not
the
attitude
of
a
crowd
in
a
stadium,
Pero
sabes
que?
no
puede
vivir
sin
su
radio,
But
you
know
what?
He
can't
live
without
his
radio,
Cuantos
bolis
ha
gastado
ya,
vamos
a
verlo,
How
many
pens
has
he
used
up
already,
let's
see,
Por
algo
que
hay
en
el,
a
ver
como
podria
decirlo,
For
something
inside
him,
let's
see
how
I
could
say
it,
Ya
sabia
que
al
final
iba
a
tener
que
conseguirlo,
He
already
knew
that
in
the
end
he
would
have
to
get
it,
No
se
imaginaba
lo
dificl
que
era
hacerlo,
He
didn't
imagine
how
difficult
it
was
to
do
it,
Te
hablo
de
los
planes
de
mi
alma,
I'm
talking
about
the
plans
of
my
soul,
Es
el
trapo
que
me
da
la
razon
cuando
me
rapo
y
me
veo
It's
the
rag
that
proves
me
right
when
I
shave
my
head
and
I
see
myself
Cuando
obtengo
lo
que
busco,
no
lo
encuentro
y
me
When
I
get
what
I'm
looking
for,
I
don't
find
it
and
I
get
Lo
exprimo
hasta
que
lo
gasto,
sino
no
me
quedo
a
I
squeeze
it
until
I
use
it
up,
otherwise
I'm
not
Esto
de
escribir
es
algo
que
se
lleba
dentro,
This
writing
thing
is
something
you
carry
inside,
Como
dios
hizo
con
pedro,
hice
del
boli
un
Like
God
did
with
Peter,
I
made
the
pen
an
Si
he
quedado
con
los
colegas
llego
tarde,
If
I've
arranged
to
meet
friends,
I'm
late,
Si
estoy
en
el
trabajo
mi
mente
esta
en
otra
parte,
If
I'm
at
work,
my
mind
is
elsewhere,
Lo
que
veo
a
mi
alrededor
lo
escribo,
What
I
see
around
me,
I
write
it
down,
Que
es
un
boli
sino
un
amigo,
What
is
a
pen
but
a
friend,
Me
gusta
contar
con
el,
apunta
lo
que
digo,
I
like
to
count
on
it,
it
writes
down
what
I
say,
Veintitantas
letras
mas
incontables
experiencias
Twenty-something
letters
plus
countless
experiences
Igual
a
rap
en
mi
carpeta,
Equals
rap
in
my
folder,
No
siempre
juego
junto
al
ego
porque
tengo
ingenio,
I
don't
always
play
alongside
ego
because
I
have
ingenuity,
No
me
da
insomnio
estar
en
el
nuevo
milenio,
Being
in
the
new
millennium
doesn't
give
me
insomnia,
Ni
que
la
vida
sea
asquerosa
algunas
veces,
Nor
does
the
fact
that
life
is
disgusting
sometimes,
Todo
esta
borroso,
excepto
el
trazo
claro
de
los
Everything
is
blurry,
except
for
the
clear
trace
of
Mirame
las
manos
y
veras
marcas
de
tinta,
Look
at
my
hands
and
you'll
see
ink
marks,
Cada
una
representa
una
palabra
distinta,
Each
one
represents
a
different
word,
Me
echo
sobre
un
codo
y
me
pongo
a
hacer
bocetos
de
I
lean
on
my
elbow
and
start
sketching
Solo
de
esta
manera
me
siento
completo
Only
in
this
way
do
I
feel
complete
No
se
si
estas
conmigo
o
contra
mi,
I
don't
know
if
you're
with
me
or
against
me,
Esos
son
los
problemas
que
a
veces
se
plantea
un
mc,
Those
are
the
problems
that
sometimes
an
MC
faces,
Las
cosas
que
pasan
por
su
cabeza,
describen
si
son
The
things
that
go
through
his
head,
describe
if
they
are
Entonces
porque
cuenta
lo
que
vive
(x2)
So
why
does
he
tell
what
he
lives
(x2)
Por
cada
no
que
das,
yo
doy
un
si
tu
de
que
vas,
For
every
no
you
give,
I
give
a
yes,
what
are
you
on
about,
Y
cada
vez
que
vea
menos
siempre
dare
mas,
And
every
time
I
see
less,
I
will
always
give
more,
Por
cada
rima,
por
cada
compas,
por
cada
frase,
por
la
For
every
rhyme,
for
every
bar,
for
every
phrase,
for
the
Que
nos
hace
tan
capaces
soy
capaz,
That
makes
us
so
capable,
I
am
capable,
Solo
encuentro
paz
en
el
infierno
del
cuaderno,
I
only
find
peace
in
the
hell
of
the
notebook,
Manchar
la
faz
de
cada
hoja,
sentirme
eterno,
Staining
the
face
of
each
page,
feeling
eternal,
Quiero
escucharnos,
y
vernos
en
lo
interno,
I
want
to
hear
ourselves,
and
see
ourselves
internally,
Sigo
enfermo
y
solo
me
calmo
cuando
duermo,
I'm
still
sick
and
I
only
calm
down
when
I
sleep,
Cuantos
bolis
gastados
llevo
ya,
vamos
a
verlo,
How
many
pens
have
I
used
up
already,
let's
see,
Siento
hacerlo
asi,
pero
tenia
que
verlo
tanto,
I
feel
bad
doing
it
like
this,
but
I
had
to
see
it
so
much,
Cuantos
quieren
serlo,
pero
les
falta
sentirlo,
How
many
want
to
be
it,
but
they
lack
feeling
it,
Hay
tanto
al
escribirlo,
para
verlo
hay
que
vivirlo,
There's
so
much
to
writing
it
down,
to
see
it
you
have
to
live
it,
Es
la
relacion
con
un
boli
y
una
pagina,
It's
the
relationship
with
a
pen
and
a
page,
Testigos
de
como
una
maquina
soltaba
lagrimas,
Witnesses
of
how
a
machine
shed
tears,
Escribe
el
corazon,
y
es
quien
dice
quien
eres,
The
heart
writes,
and
it's
the
one
who
says
who
you
are,
Si
no
lo
escribes,
no
eres,
que
te
enteres,
so
cabron
If
you
don't
write
it,
you're
not,
so
get
it,
you
bastard
Dime
que
quieres,
Tell
me
what
you
want,
Seras
mi
amigo
o
mi
enemigo,
Will
you
be
my
friend
or
my
enemy,
Mi
ayuda
o
mi
castigo,
por
eso
sigo
contigo,
My
help
or
my
punishment,
that's
why
I'm
still
with
you,
Maldigo
conocerte,
bendigo
nuestro
pasado,
I
curse
meeting
you,
I
bless
our
past,
Chiflados
han
hablado
que
habiamos
terminado,
Crazy
people
have
said
that
we
were
over,
No
ha
cambiado
nada,
solo
ha
habido
algun
recelo,
Nothing
has
changed,
there
has
only
been
some
suspicion,
Algun
duelo
me
dejo
en
el
suelo,
o
en
pie
de
vuelo,
Some
duel
left
me
on
the
ground,
or
on
the
verge
of
flight,
Mi
consuelo
fue
ser
frio
como
el
hielo,
My
consolation
was
to
be
cold
as
ice,
No
cortarme
un
pelo,
ser
yo
mismo
y
esperar
mientras
Not
to
cut
a
hair,
to
be
myself
and
wait
while
Miraba
el
cielo,
I
looked
at
the
sky,
No
suelo
hacerme
el
chulo
por
vocacion,
I
don't
usually
act
like
a
pimp
by
vocation,
No
suelo
hablar
de
culo
con
cada
cancion,
I
don't
usually
talk
about
asses
with
every
song,
Solo
tu
has
visto
esa
gran
evolucion,
Only
you
have
seen
that
great
evolution,
Solo
resisto
para
ver
la
solucion,
I
only
resist
to
see
the
solution,
Sere
un
mamon
toda
mi
vida,
I'll
be
a
jerk
all
my
life,
Llegare
a
ver
la
salida,
I'll
get
to
see
the
way
out,
Habra
algo
que
me
impida
lanzar
versos
homicidas,
Will
there
be
something
that
prevents
me
from
launching
homicidal
verses,
Sera
esa
tinta
que
es
un
virus
como
el
sida,
It
will
be
that
ink
that
is
a
virus
like
AIDS,
Sera
mañana
el
dia
en
el
que
yo
me
decida
Tomorrow
will
be
the
day
when
I
decide
No
se
si
estas
conmigo
o
contra
mi,
I
don't
know
if
you're
with
me
or
against
me,
Esos
son
los
problemas
que
a
veces
se
plantea
un
mc,
Those
are
the
problems
that
sometimes
an
MC
faces,
Las
cosas
que
pasan
por
su
cabeza,
describen
si
son
The
things
that
go
through
his
head,
describe
if
they
are
Entonces
porque
cuenta
lo
que
vive
(x2)
So
why
does
he
tell
what
he
lives
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan I Guerrero Moreno, Juan Manuel Garcia Bizcocho, Jorge Girona Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.