Juaninacka - Crusaders - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juaninacka - Crusaders




Crusaders
Крестоносцы
Se lo que digo, entiendo a los demás
Я говорю то, что думаю, и понимаю других
Cuando me miro el ombligo
Когда смотрю на свой пупок
Lo hago en vivo y no voy de divo, fuera el abrigo
Я делаю это вживую и не притворяюсь звездой, без пальто
Tengo testigos, mando en la tribu
У меня есть свидетели, я вождь в племени
Letras que escribo, notas que silbo
Слова, которые я пишу, ноты, которые я насвистываю
Casado con el sample, nunca me divorcié
Женат на семплере, никогда не разводился
Solo me fui de Rodriguez como Silvio
Я просто ушел от Родригеса, как Сильвио
El beat de Ciclo, sangre por sangre como Miklo
Бит Ciklo, кровь за кровь, как Микло
Me até las Reebok, incendié el micro
Я надел Reebok, поджег микрофон
Son las y pico y sigo activo, termina el libro
Прошло еще немного времени, и я все еще в деле, заканчивай книгу
Todo es lo mismo: se enfría el porro, se calienta el litro
Все как обычно: косяк остывает, литр нагревается
Todos los rumores que disipo, la vida es lucha
Все слухи, которые я развеял, жизнь - это борьба
La mía una lucha contra los estereotipos
Моя борьба - со стереотипами
Estoy tranquilo jugando solo o en equipo
Мне спокойно, я играю один или в команде
Mantengo el tipo, ni los halagos ni los pitos
Я держу себя в руках, ни похвала, ни свист
Me hacen salir de mi sitio. Sólo peleo con mis vicios
Не могут вывести меня из себя. Я борюсь только со своими пороками
Y aunque el mito me alimenta
И хотя миф меня питает
Yo nunca alimento el mito
Я никогда не питаю миф
Ni necesito gritos para ser oído
И мне не нужны крики, чтобы меня услышали
Tan cerca como el próximo latido
Так близко, как следующий удар сердца
Busco el sentido de la vida tras años dormido
Я ищу смысл жизни после многих лет сна
Salí del coma en un descuido
Я вышел из комы по неосторожности
Y los maté a todos: Beatrix Kiddo
И убил их всех: Беатрикс Киддо
Aislándome del ruido, busco en este sonido
Отгораживаясь от шума, я ищу в этом звуке
Lo que soy, lo que seré y lo que he sido
То, кем я являюсь, кем буду и кем был
Unos me ven crecer, otros crecieron conmigo
Одни видят, как я расту, другие росли вместе со мной
Unos tienen esperanza y otros White Widow
У одних есть надежда, у других White Widow
Hay tormentas en la calma
В спокойствии есть бури
Palmas y ruidos de fondo
Аплодисменты и фоновый шум
Y algún cuerpo perdido buscando un alma
И чье-то потерянное тело ищет душу
Algo podrido aunque alguno se salva
Что-то сгнило, хотя кое-кто и спасен
Y al alba empieza un día
И на рассвете начинается день
Digno de artículo de Aníbal Málvar
Достойный статьи Анибала Мальвара
Será el karma, no lo celebro
Это карма, я не праздную
En un bolsillo el Ventolín, en el otro el Pueblo
В одном кармане Вентолин, в другом Пуэбло
Sustancias suben al cerebro
Вещества поднимаются в мозг
Leal a mi tierra aunque no me integro
Верен своей земле, хотя не вписываюсь
Si, yo soy legal aunque trabaje en negro
Да, я легален, хотя работаю нелегально
Me gusta sucio, no barro ni para casa
Мне нравится грязь, я не убираюсь в квартире
Con mi vicio clase A
Со своим пороком класса A
Desde que estaba en la plaza
С тех пор, как я был на площади
Fuego y brasas, toma dos tazas
Огонь и угли, выпей две чашки
Me dije a mi mismo que ser yo mismo
Я сказал себе, что быть самим собой
Iba a ser mi mejor baza
Будет моим лучшим козырем
El tiempo pasa y pesan las maletas
Время идет, и чемоданы тяжелеют
Porque esta mente inquieta
Потому что этот беспокойный ум
Siempre agarra los problemas por el asa
Всегда хватается за проблемы
Momentos capturados en una gota de ámbar
Мгновения, запечатленные в капле янтаря
Las heridas que mas duelen
Раны, которые больше всего болят
Son las que no sangran
Это те, которые не кровоточат
La lanza de Longinos en mi mano
Копье Лонгина в моей руке
No me alcanzan las granadas
Мне не хватает гранат
Aquí solo se cansa el que no avanza
Здесь устает только тот, кто не двигается
Caras que se me olvidan
Лица, которые я забываю
Miran al que se levanta hasta que lo ven caer
Смотрят на того, кто встает, пока не увидят его падение
Como si no pasara nada
Как будто ничего не происходит
La suerte echada, todo es fachada
Удача брошена, все - фасад
En la encrucijada. Nadie se alegra
На перепутье. Никто не радуется
Nadie se enfada
Никто не сердится
La historia se repite, los dados están trucados
История повторяется, кости брошены
Lo único que cambia es como te la han contado
Единственное, что меняется, это то, как тебе это рассказали
Y ahí acaba
И на этом все заканчивается





Авторы: Javier Calero Barranco, Juan Ignacio Guerrero Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.