Текст и перевод песни Juaninacka - El Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
con
treinta
y
pico
y
abriendo
un
nuevo
ciclo
Here
I
am,
in
my
early
thirties,
starting
a
new
cycle
Tan
blanco
como
Micklo,
no
hay
razas
en
el
micro
As
white
as
Micklo,
there
are
no
races
on
the
mic
Ok,
soy
mestizo,
tengo
sangre
pinoy
Ok,
I'm
mixed,
I
have
Pinoy
blood
También
fui
B-boy
si
hay
que
rizar
el
rizo
I
was
also
a
B-boy,
if
you
need
to
get
technical
Poeta
como
Safo,
nada
es
postizo
A
poet
like
Sappho,
nothing
is
fake
Poco
suena
tan
afro
con
el
pelo
tan
liso
Few
sound
so
Afro
with
such
straight
hair
¿No
pillas
una
mierda
si
no
suena
castizo?
Don't
you
get
a
damn
thing
if
it
doesn't
sound
Castilian?
Será
que
tu
castigo
ahora
es
mi
compromiso
Maybe
your
punishment
is
now
my
commitment
Ni
un
reloj
suizo
me
iguala
en
compás
Not
even
a
Swiss
watch
can
match
my
rhythm
Mi
relax
es
hacer
que
tus
oídos
sean
sumisos
My
relaxation
is
making
your
ears
submissive
Por
eso
me
organizo,
me
junto
con
el
ritmo
That's
why
I
organize
myself,
I
join
the
rhythm
Y
hago
que
tiemble
el
piso
como
un
tema
de
Flipmode
And
I
make
the
floor
tremble
like
a
Flipmode
track
El
hechizo
de
la
mente
despierta
The
spell
of
the
awakened
mind
Traigo
el
terremoto
al
quicio
de
tu
puerta
I
bring
the
earthquake
to
your
doorstep
El
desarraigo
y
el
sacrificio
de
estar
alerta
The
uprooting
and
the
sacrifice
of
being
alert
Caigo
como
granizo
en
tu
isla
desierta
I
fall
like
hail
on
your
deserted
island
Con
el
Funk
Baby,
el
Funk...
With
the
Funk
Baby,
the
Funk...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
...con
el
Funk
Baby,
el
Funk...
...with
the
Funk
Baby,
the
Funk...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
A
veces
llevo
Nikes
a
veces
llevo
Artengo
Sometimes
I
wear
Nikes,
sometimes
I
wear
Artengo
Y
lo
mejor
que
tengo
es
que
a
veces
sueno
nineties
And
the
best
thing
I
have
is
that
sometimes
I
sound
nineties
A
veces
uso
Fairy
a
veces
Bosque
Verde
Sometimes
I
use
Fairy,
sometimes
Bosque
Verde
A
veces
soy
quien
pierde
pero
me
siento
irie
Sometimes
I'm
the
one
who
loses
but
I
feel
irie
Que
no
lo
olvide
nadie
soy
Juaninacka
baby
Don't
let
anyone
forget,
I'm
Juaninacka
baby
Crecido
en
los
eighties
nunca
me
falta
el
aire
Raised
in
the
eighties,
I
never
lack
air
Añejo
como
el
ron
y
crema
como
el
Bailey's
Aged
like
rum
and
creamy
like
Bailey's
Con
gafas
Fresh
Daily,
Run
Dmc
en
el
baile
With
Fresh
Daily
glasses,
Run
Dmc
at
the
dance
Juego
en
primera
sin
espinilleras
y
mi
meta
I
play
in
the
first
division
without
shin
guards
and
my
goal
Hasta
que
me
retire
es
sudar
la
camiseta
Until
I
retire
is
to
sweat
the
shirt
No
cambio
de
chaqueta,
sin
trucos
mi
treta
I
don't
change
jackets,
without
tricks
my
strategy
Es
dar
lo
mejor
en
letras
trabajando
en
la
beta
Is
to
give
my
best
in
lyrics,
working
on
the
beta
De
la
inspiración
secreta
y
no,
no
tengo
miedo
Of
the
secret
inspiration
and
no,
I'm
not
afraid
De
ser
tal
como
soy,
sin
tener
un
alter
ego
To
be
who
I
am,
without
having
an
alter
ego
Ya
me
gané
mi
puesto
nadie
me
ha
puesto
a
dedo
I
already
earned
my
place,
nobody
put
me
here
by
finger
Puedes
vacilar
yo
vacilo
porque
puedo
You
can
show
off,
I
show
off
because
I
can
Es
el
Funk
Baby,
el
Funk...
It's
the
Funk
Baby,
the
Funk...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Es
el
Funk
Baby,
el
Funk...
It's
the
Funk
Baby,
the
Funk...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Hay
gente
sin
criterio
que
está
vendiendo
humo
There
are
people
without
criteria
who
are
selling
smoke
El
humo
que
me
fumo
cuando
me
pongo
serio
The
smoke
I
smoke
when
I
get
serious
Hay
gente
que
se
quema,
van
ciegos
de
cinismo
There
are
people
who
get
burned,
they
are
blind
with
cynicism
Y
ellos
fueron
lo
mismo
que
ahora
odian
por
sistema
And
they
were
the
same
thing
they
now
hate
by
system
Yo
solo
cazo
frases
buenas
y
luego
las
clavo
I
only
hunt
good
phrases
and
then
I
nail
them
Soy
bueno
y
breve
solo
si
se
puede,
bravo
I'm
good
and
brief
only
if
I
can,
bravo
No
soy
esclavo
de
halagos,
pequeño
pago
I'm
not
a
slave
to
flattery,
small
payment
Por
hacer
las
cosas
bien,
eso
es
lo
mejor
que
hago
For
doing
things
right,
that's
the
best
thing
I
do
Todo
pasa
tan
deprisa,
dura
tan
poco
Everything
happens
so
fast,
lasts
so
little
En
el
rollo
que
piloto,
se
matan
por
la
foto
In
the
roll
that
I
pilot,
they
kill
for
the
photo
Y
por
la
foto
terminan
siendo
juguetes
rotos
And
for
the
photo
they
end
up
being
broken
toys
Y
los
juguetes
rotos
se
tiran,
y
se
compran
otros
And
broken
toys
are
thrown
away,
and
others
are
bought
Soy
corredor
de
fondo
es
lo
que
me
define
I'm
a
long
distance
runner,
that's
what
defines
me
Y
antes
de
que
termine
voy
a
cantarte
jondo
And
before
it
ends
I'm
going
to
sing
you
jondo
Para
calarte
hondo
será
mejor
que
el
cine
To
get
deep
into
you
it
will
be
better
than
the
cinema
Que
acaba
tarde
pero
demasiado
pronto
That
ends
late
but
too
soon
Porque
es
Funk
Baby,
Funk...
Because
it's
Funk
Baby,
Funk...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Es
Funk
Baby,
Funk...
It's
Funk
Baby,
Funk...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Es
el
Funk
Baby,
el
Funk...
It's
the
Funk
Baby,
the
Funk...
Es
M.I.L.F.
baby,
M.I.L.F
It's
M.I.L.F.
baby,
M.I.L.F
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Mcginnis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.