Текст и перевод песни Juaninacka - El Funk
Aquí
con
treinta
y
pico
y
abriendo
un
nuevo
ciclo
Мне
уже
за
тридцать,
и
я
начинаю
новый
цикл
Tan
blanco
como
Micklo,
no
hay
razas
en
el
micro
Такой
же
белый,
как
Микло,
в
микрофоне
нет
рас
Ok,
soy
mestizo,
tengo
sangre
pinoy
Окей,
я
метис,
во
мне
течёт
кровь
филиппинцев
También
fui
B-boy
si
hay
que
rizar
el
rizo
Я
тоже
был
би-боем,
если
уж
на
то
пошло
Poeta
como
Safo,
nada
es
postizo
Поэт,
как
Сафо,
ничего
искусственного
Poco
suena
tan
afro
con
el
pelo
tan
liso
Мало
кто
звучит
так
афро
с
такими
прямыми
волосами
¿No
pillas
una
mierda
si
no
suena
castizo?
Ты
ничего
не
понимаешь,
если
это
не
звучит
по-испански?
Será
que
tu
castigo
ahora
es
mi
compromiso
Наверное,
твоё
наказание
- это
теперь
моя
миссия
Ni
un
reloj
suizo
me
iguala
en
compás
Ни
одни
швейцарские
часы
не
сравнятся
со
мной
в
ритме
Mi
relax
es
hacer
que
tus
oídos
sean
sumisos
Мой
релакс
- заставить
твои
уши
подчиниться
Por
eso
me
organizo,
me
junto
con
el
ritmo
Поэтому
я
организуюсь,
сливаюсь
с
ритмом
Y
hago
que
tiemble
el
piso
como
un
tema
de
Flipmode
И
заставляю
пол
дрожать,
как
трек
Flipmode
El
hechizo
de
la
mente
despierta
Заклинание
пробуждённого
разума
Traigo
el
terremoto
al
quicio
de
tu
puerta
Я
приношу
землетрясение
к
порогу
твоей
двери
El
desarraigo
y
el
sacrificio
de
estar
alerta
Беспокойство
и
жертва
быть
начеку
Caigo
como
granizo
en
tu
isla
desierta
Я
падаю,
как
град,
на
твой
пустынный
остров
Con
el
Funk
Baby,
el
Funk...
С
Фанком,
детка,
с
Фанком...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
...con
el
Funk
Baby,
el
Funk...
...с
Фанком,
детка,
с
Фанком...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
A
veces
llevo
Nikes
a
veces
llevo
Artengo
Иногда
я
ношу
Найки,
иногда
Artengo
Y
lo
mejor
que
tengo
es
que
a
veces
sueno
nineties
И
самое
лучшее,
что
у
меня
есть,
это
то,
что
иногда
я
звучу
как
в
девяностых
A
veces
uso
Fairy
a
veces
Bosque
Verde
Иногда
я
использую
Fairy,
иногда
Bosque
Verde
A
veces
soy
quien
pierde
pero
me
siento
irie
Иногда
я
тот,
кто
проигрывает,
но
я
чувствую
себя
прекрасно
Que
no
lo
olvide
nadie
soy
Juaninacka
baby
Чтобы
никто
не
забывал,
я
Хуани
Нака,
детка
Crecido
en
los
eighties
nunca
me
falta
el
aire
Вырос
в
восьмидесятых,
мне
никогда
не
не
хватает
воздуха
Añejo
como
el
ron
y
crema
como
el
Bailey's
Выдержанный,
как
ром,
и
сливочный,
как
Бейлиз
Con
gafas
Fresh
Daily,
Run
Dmc
en
el
baile
В
очках
Fresh
Daily,
Run
DMC
на
танцполе
Juego
en
primera
sin
espinilleras
y
mi
meta
Я
играю
в
стартовом
составе
без
щитков,
и
моя
цель
Hasta
que
me
retire
es
sudar
la
camiseta
Пока
я
не
уйду,
это
выкладываться
по
полной
No
cambio
de
chaqueta,
sin
trucos
mi
treta
Я
не
меняю
куртку,
без
трюков
моя
хитрость
Es
dar
lo
mejor
en
letras
trabajando
en
la
beta
Это
отдавать
все
лучшее
в
текстах,
работая
над
бета-версией
De
la
inspiración
secreta
y
no,
no
tengo
miedo
Секретного
вдохновения,
и
нет,
я
не
боюсь
De
ser
tal
como
soy,
sin
tener
un
alter
ego
Быть
таким,
какой
я
есть,
без
альтер
эго
Ya
me
gané
mi
puesto
nadie
me
ha
puesto
a
dedo
Я
уже
заслужил
своё
место,
никто
меня
не
назначал
Puedes
vacilar
yo
vacilo
porque
puedo
Ты
можешь
выпендриваться,
я
выпендриваюсь,
потому
что
могу
Es
el
Funk
Baby,
el
Funk...
Это
Фанк,
детка,
Фанк...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
Es
el
Funk
Baby,
el
Funk...
Это
Фанк,
детка,
Фанк...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
Hay
gente
sin
criterio
que
está
vendiendo
humo
Есть
люди
без
критериев,
которые
продают
дым
El
humo
que
me
fumo
cuando
me
pongo
serio
Дым,
который
я
курю,
когда
становлюсь
серьёзным
Hay
gente
que
se
quema,
van
ciegos
de
cinismo
Есть
люди,
которые
сгорают,
они
слепы
от
цинизма
Y
ellos
fueron
lo
mismo
que
ahora
odian
por
sistema
И
они
были
тем
же
самым,
что
сейчас
ненавидят
по
системе
Yo
solo
cazo
frases
buenas
y
luego
las
clavo
Я
просто
ловлю
хорошие
фразы,
а
потом
прибиваю
их
Soy
bueno
y
breve
solo
si
se
puede,
bravo
Я
хорош
и
краток,
только
если
это
возможно,
браво
No
soy
esclavo
de
halagos,
pequeño
pago
Я
не
раб
лести,
небольшая
плата
Por
hacer
las
cosas
bien,
eso
es
lo
mejor
que
hago
За
то,
чтобы
делать
всё
правильно,
это
лучшее,
что
я
делаю
Todo
pasa
tan
deprisa,
dura
tan
poco
Всё
проходит
так
быстро,
длится
так
мало
En
el
rollo
que
piloto,
se
matan
por
la
foto
В
тусовке,
которой
я
управляю,
убивают
за
фото
Y
por
la
foto
terminan
siendo
juguetes
rotos
И
из-за
фото
они
становятся
сломанными
игрушками
Y
los
juguetes
rotos
se
tiran,
y
se
compran
otros
А
сломанные
игрушки
выбрасывают
и
покупают
другие
Soy
corredor
de
fondo
es
lo
que
me
define
Я
бегун
на
длинные
дистанции,
это
то,
что
меня
определяет
Y
antes
de
que
termine
voy
a
cantarte
jondo
И
прежде
чем
я
закончу,
я
спою
тебе
фламенко
Para
calarte
hondo
será
mejor
que
el
cine
Чтобы
пронять
тебя
до
глубины
души,
это
будет
лучше,
чем
кино
Que
acaba
tarde
pero
demasiado
pronto
Которое
заканчивается
поздно,
но
слишком
рано
Porque
es
Funk
Baby,
Funk...
Потому
что
это
Фанк,
детка,
Фанк...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
Es
Funk
Baby,
Funk...
Это
Фанк,
детка,
Фанк...
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
"I
live
for
the
funk,
I
live
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
живу
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
"I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
"Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
I
live
for
the
funk,
I'll
die
for
the
funk"
Я
живу
ради
фанка,
я
умру
ради
фанка"
Es
el
Funk
Baby,
el
Funk...
Это
Фанк,
детка,
Фанк...
Es
M.I.L.F.
baby,
M.I.L.F
Это
M.I.L.F.
детка,
M.I.L.F
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Mcginnis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.