Juaninacka - God Bless - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juaninacka - God Bless




God Bless
Господь благослови
Tu vida no me interesa si no somos clicka
Меня не волнует твоя жизнь, если мы не на одной волне
No me cantes al oído si no eres Concha Buika
Не пой мне на ухо, если ты не Конча Буйка
No me mires a los ojos y apartes la mirada
Не смотри мне в глаза, чтобы потом отвести взгляд
Cuando entiendas el dolor de las horas malgastadas
Когда ты поймешь боль потраченного впустую времени
No me hables si ves que no te dirijo la palabra
Не говори со мной, если видишь, что я не обращаюсь к тебе
No me importa que te cierres, volverás cuando te abras
Мне все равно, что ты закрываешься, ты вернешься, когда откроешься
Si te metes en mi espacio muévete despacio
Если вторгаешься в мое пространство, двигайся медленно
Y trae protección, oraciones y topacios
И захвати с собой защиту, молитвы и топазы
No me quieras entender
Не пытайся меня понять
Otros lo intentaron y fallaron,
Другие пытались и потерпели неудачу,
Yo pongo mi fe en cada disparo que grabo
Я вкладываю свою веру в каждый записанный выстрел
Hasta el pusilánime se vuelve bravo
Даже трус становится храбрым
Pero vuelve a ser cobarde cuando acabo
Но снова становится трусливым, когда я заканчиваю
Soy intenso, no es lo que piensas es lo que pienso
Я неистовый, дело не в том, что ты думаешь, а в том, что думаю я
Porque hay muchos como yo, pero con menos consenso
Потому что есть много таких, как я, но с меньшей поддержкой
Desde que empecé a usar la mente como instrumento
С тех пор, как я начал использовать разум как инструмент
Ya no paro de afinarlo por eso estoy tan tenso
Я не перестаю его настраивать, поэтому я так напряжен
Ganancia, esfuerzo, no hay día sin afán
Выгода, усилия, ни дня без стремления
Los problemas volverán, el efecto boomerang
Проблемы вернутся, эффект бумеранга
Nunca creas una verdad que está hecha de mentiras
Никогда не верь правде, сотканной из лжи
Por forzar una sonrisa que oculta ira
Ради вымученной улыбки, скрывающей гнев
Y si nada es como antes, y culpas a la vida
И если все не так, как прежде, и ты винишь в этом жизнь
No llames meta cumplida a una huida hacia adelante
Не называй бегство вперед достигнутой целью
Si no puedes entender la mitad de lo que ves
Если ты не можешь понять и половины того, что видишь
Si estás buscando algo y no sabes lo que es, God bless
Если ты ищешь что-то и не знаешь, что это, да благословит тебя Господь
Todo es stress y ansiedad porque no pasa nada
Все стресс и тревога, потому что ничего не происходит
Y cuando pasa, stress y ansiedad disimuladas
А когда происходит, стресс и тревога скрываются
Aprendí la vida, después de pasar la criba
Я познал жизнь, пройдя через сито
Antes de nacer, dando patadas en la barriga
Еще до рождения, пинаясь в животе
Sólo importa lo importante, discípulo de Shiva
Важно только важное, ученик Шивы
Mi plan es envejecer con dignidad como un buen Chivas
Мой план стареть с достоинством, как хороший Чивас
Me piden que siga porque estoy de fábula
Меня просят продолжать, потому что я в отличной форме
Y una veces soy cigarra, pero otras soy hormiga
И иногда я цикада, а иногда муравей
¿Qué quieres que diga?
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Si sentirme por debajo cuando estoy arriba es mi marca distintiva
Если чувствовать себя ниже, когда я на верху, моя отличительная черта
¿Qué quieres que haga?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Si estoy escribiendo un crimen,
Если я пишу преступление,
Ponme a prueba: ¿tu rap pega?, mi rap paga
Испытай меня: твой рэп цепляет?, мой рэп оплачивается
No tengo temas tengo sagas
У меня не треки, а саги
Textos que huelen a sexo, otros solamente huelen bragas
Тексты, которые пахнут сексом, другие просто пахнут трусиками
Buscando un pretexto para vivir de esto
Ищу предлог, чтобы жить этим
Sin ponerle amor al odio, sin un vicio honesto
Не питая любви к ненависти, без честного порока
Dios bendiga este manifiesto
Да благословит Бог этот манифест
Hoy es día sexto y mañana descanso, no quedarán ni los restos
Сегодня шестой день, а завтра я отдыхаю, не останется даже праха
Eterno sábado bajo mis párpados
Вечная суббота под моими веками
Ya no adivino el futuro en el vuelo de los pájaros
Я больше не предсказываю будущее по полету птиц
Tomando fármacos salí del páramo
Принимая лекарства, я выбрался из пустоши
Me bebí la fuente, rompí el cántaro
Я испил источник, разбил кувшин
Visiones de Lázaro, 37 años después
Видения Лазаря, 37 лет спустя
Me abro camino como Moisés, ya sabes, God bless
Я прокладываю себе путь, как Моисей, ты знаешь, да благословит тебя Господь





Авторы: juan ignacio guerrero moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.