Juanita Burbano - Entre Que Si Que No - перевод текста песни на немецкий

Entre Que Si Que No - Juanita Burbanoперевод на немецкий




Entre Que Si Que No
Zwischen Ja und Nein
Entre perdonarte y no perdonarte
Zwischen dir vergeben und dir nicht vergeben
Estoy entre que y que no
Bin ich zwischen Ja und Nein
Lo que tu me hiciste, lo que me engañaste,
Was du mir angetan hast, wie du mich betrogen hast,
Eso no merece perdón.
Das verdient keine Vergebung.
Mi razón me pide, casi hasta me exige,
Meine Vernunft fordert mich auf, verlangt fast von mir,
Que no te perdone
Dass ich dir nicht vergebe
Que no vuelva a verte jamás en la vida
Dass ich dich nie wieder im Leben sehe
Y que te abandone
Und dass ich dich verlasse
Pero mi pobre alma es una niña tonta,
Aber meine arme Seele ist ein törichtes Mädchen,
Que te sigue amando
Das dich immer noch liebt
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Y a pesar de todo, ya te perdonó
Und trotz allem, hat sie dir schon vergeben
Pero mi pobre alma es una niña tonta,
Aber meine arme Seele ist ein törichtes Mädchen,
Que te sigue amando
Das dich immer noch liebt
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Y a pesar de todo, ya te perdonó
Und trotz allem, hat sie dir schon vergeben
Y yo ya no quiero nombrarte
Und ich will dich nicht mehr nennen
Y yo ya no quiera buscarte
Und ich will dich nicht mehr suchen
Ni oír mencionar tu nombre
Noch deinen Namen erwähnen hören
Yo no quiero saber nada de
Ich will nichts mehr von dir wissen
Pero mi pobre alma es una niña tonta,
Aber meine arme Seele ist ein törichtes Mädchen,
Que te sigue amando
Das dich immer noch liebt
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Y a pesar de todo, ya te perdonó
Und trotz allem, hat sie dir schon vergeben
Pero mi pobre alma es una niña tonta,
Aber meine arme Seele ist ein törichtes Mädchen,
Que te sigue amando
Das dich immer noch liebt
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Y a pesar de todo, ya te perdonó
Und trotz allem, hat sie dir schon vergeben
Y yo ya no quiero nombrarte
Und ich will dich nicht mehr nennen
Y yo ya no quiera buscarte
Und ich will dich nicht mehr suchen
Ni oír mencionar tu nombre
Noch deinen Namen erwähnen hören
Yo no quiero saber nada de
Ich will nichts mehr von dir wissen
Pero mi pobre alma es una niña tonta,
Aber meine arme Seele ist ein törichtes Mädchen,
Que te sigue amando
Das dich immer noch liebt
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Ya te perdonó
Hat sie dir schon vergeben
Pero mi pobre alma es una niña tonta,
Aber meine arme Seele ist ein törichtes Mädchen,
Que te sigue amando
Das dich immer noch liebt
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Y a pesar de todo,
Und trotz allem,
Ya te perdonó.
Hat sie dir schon vergeben.





Авторы: Ricardo Hernan Realpe Chamorro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.