Текст и перевод песни Juanita Reina - Capote de Grana y Oro (Remastered)
Capote de Grana y Oro (Remastered)
Capote of Crimson and Gold (Remastered)
Que
le
pogan
un
crespón
a
la
Mezquita,
Let
them
drape
the
Mosque
in
mourning
crepe,
A
la
Torre
y
sus
campanas,
a
la
reja
y
a
la
cruz,
The
Tower
and
its
bells,
the
gate
and
cross,
Y
que
vistan
negro
luto
las
mocitas
And
let
the
young
women
dress
in
black
mourning,
Por
la
muerte
de
un
torero
caballero
y
andaluz.
For
the
death
of
a
gentleman
and
Andalusian
bullfighter.
De
negro
todos
los
cantes
Let
all
the
songs
be
sung
in
black,
Y
las
mujeres
flamencas
con
negras
batas
de
cola,
And
the
flamenco
women
in
black
batas
de
cola
(traditional
Spanish
women's
dress),
De
luto
los
maestrantes
The
gentlemen
in
mourning,
Y
la
moda
deslumbrante
de
la
guitarra
española.
And
the
dazzling
style
of
the
Spanish
guitar.
Capote
de
grana
y
oro
Crimson
and
gold
cape,
Alegre
como
una
rosa
Cheerful
as
a
rose,
Que
te
abrías
ante
en
toro
Which
you
opened
before
the
bull
Igual
que
una
mariposa.
Like
a
butterfly.
Capote
de
valentía
Cape
of
bravery,
De
su
vergüenza
torera,
Of
his
bullfighting
dignity,
Que
a
su
cuerpo
te
cenia
Which
you
wrapped
around
his
body
Lo
mismo
que
una
bandera.
Like
a
flag.
Como
reliquia
y
tesoro
As
a
relic
and
a
treasure,
Te
llevo
en
el
alma
mía
I
carry
you
in
my
heart,
Capote
de
grana
y
oro.
Crimson
and
gold
cape.
Que
le
pogan
lazo
negro
a
la
Giralda
Let
them
place
a
black
ribbon
on
the
Giralda,
A
la
Torre
de
la
vela
y
la
Alhambra
de
grana
On
the
Vela
Tower
and
the
crimson
Alhambra,
Y
también
a
la
bandera
roja
y
gualda
And
also
on
the
red
and
gold
banner,
Y
un
silencio
en
los
clarines
de
la
fiesta
naciona.
And
silence
the
trumpets
of
the
national
festival.
Que
lloren
los
bandoleros
Let
the
bandits
weep,
En
los
picachos
mas
alto
de
la
Sierra
cordobesa,
On
the
highest
peaks
of
the
Cordoba
Mountains,
Que
llore
Madrid
entero
Let
all
of
Madrid
weep,
Las
majas
y
los
chisperos,
los
reyes
y
las
princesas.
The
majas
and
the
chisperos
(traditional
Spanish
men's
and
women's
clothing),
the
kings
and
princesses.
Capote
de
grana
y
oro
Crimson
and
gold
cape,
Alegre
como
una
rosa
Cheerful
as
a
rose,
Que
te
abrías
ante
en
toro
Which
you
opened
before
the
bull
Igual
que
una
mariposa.
Like
a
butterfly.
Capote
de
valentía
Cape
of
bravery,
De
su
vergüenza
torera,
Of
his
bullfighting
dignity,
Que
a
su
cuerpo
te
cenia
Which
you
wrapped
around
his
body
Lo
mismo
que
una
bandera.
Like
a
flag.
Como
reliquia
y
tesoro
As
a
relic
and
a
treasure,
Te
llevo
en
el
alma
mía
I
carry
you
in
my
heart,
Capote
de
grana
y
oro.
Crimson
and
gold
cape.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lopez Quiroga, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Antonio Quintero Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.