Текст и перевод песни Juanita du Plessis - Lief Vir Jou
Jy't
jou
hele
hart
aan
my
toevertrou
Ты
доверил
мне
всё
своё
сердце
Dis
die
mooiste
geskenk
tussen
my
en
jou
Это
самый
прекрасный
подарок
между
нами
En
ek
sal
alles
doen
om
jou
gelukkig
te
maak
И
я
сделаю
всё,
чтобы
ты
был
счастлив
Jy
hoef
nooit
te
wonder
hoe
ek
voel
Тебе
никогда
не
нужно
гадать,
что
я
чувствую
Want
my
hele
hart
is
vir
jou
bedoel
Ведь
всё
моё
сердце
предназначено
тебе
Ek
wil
hê
die
hele
wêreld
moet
weet
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал
Oor
die
wye
vlaktes
oor
die
kranse
wat
'n
antwoord
gee
Над
бескрайними
равнинами,
над
скалами,
дающими
ответ
Na
die
hoogste
hemel
wil
ek
skree
До
самых
небес
я
хочу
кричать
Ek
is
lief
vir
jou,
so
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя,
так
люблю
тебя
Mag
elke
eggo
jou
herinner
dat
jy
nooit
vergeet
Пусть
каждое
эхо
напомнит
тебе,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Mag
jy
onthou
en
altyd
weet
Пусть
ты
помнишь
и
всегда
знаешь
Ek
is
lief
vir
jou,
so
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя,
так
люблю
тебя
Ons
sal
nooit
kan
weet
wat
môre
bring
Мы
никогда
не
узнаем,
что
принесёт
завтрашний
день
Maar
dis
'n
lewenslied
wat
ons
saam
kan
sing
Но
это
песня
жизни,
которую
мы
можем
петь
вместе
Kom
ons
gaan
haal
elke
ster
wat
wink
Давай
сорвём
каждую
мерцающую
звезду
Ek
sal
dit
elke
dag
sê
dat
jy
dit
hoor
Я
буду
говорить
это
каждый
день,
чтобы
ты
слышал
Want
sonder
jou
by
my
bly
niks
meer
oor
Ведь
без
тебя
рядом
со
мной
ничего
не
остаётся
Ek
wil
hê
die
hele
wêreld
moet
weet
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал
Oor
die
wye
vlaktes
oor
die
kranse
wat
'n
antwoord
gee
Над
бескрайними
равнинами,
над
скалами,
дающими
ответ
Na
die
hoogste
hemel
wil
ek
skree
До
самых
небес
я
хочу
кричать
Ek
is
lief
vir
jou,
so
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя,
так
люблю
тебя
Mag
elke
eggo
jou
herinner
dat
jy
nooit
vergeet
Пусть
каждое
эхо
напомнит
тебе,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Mag
jy
onthou
en
altyd
weet
Пусть
ты
помнишь
и
всегда
знаешь
Ek
is
lief
vir
jou,
so
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя,
так
люблю
тебя
So
lief
vir
jou
Так
люблю
тебя
Oor
die
wye
vlaktes
oor
die
kranse
wat
'n
antwoord
gee
Над
бескрайними
равнинами,
над
скалами,
дающими
ответ
Na
die
hoogste
hemel
wil
ek
skree
До
самых
небес
я
хочу
кричать
Ek
is
lief
vir
jou,
so
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя,
так
люблю
тебя
Mag
elke
eggo
jou
herinner
dat
jy
nooit
vergeet
Пусть
каждое
эхо
напомнит
тебе,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Mag
jy
onthou
en
altyd
weet
Пусть
ты
помнишь
и
всегда
знаешь
Ek
is
lief
vir
jou,
so
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя,
так
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Kgosinkwe, Godfrey Pilane, Kurt Darren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.