Juanita du Plessis - Somerkersfees - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanita du Plessis - Somerkersfees




Welkom o stille nag van vrede,
Добро пожаловать, о тихая ночь покоя,
Onder die suiderkruis,
Под Южным крестом,
Wyl stemme uit die ou verlede
Голоса Уилла из старого прошлого
Oor sterre velde ruis
О шуме звездных полей
Kerfees kom, Kersfees kom
Приближается Рождество, приближается Рождество
Gee aan God die eer.
Воздайте славу Богу.
Skenk ons 'n helder Somerkersfees
Подарите нам яркое летнее Рождество
In hierdie land, o Heer.
На этой земле, о Господь.
Hoor jy hoe sag die klokke beier
Ты слышишь, как тихо звенят колокольчики?
In eeue-oue taal.
На древнем языке.
Kyk, selfs die nagtelike swye
Смотри, даже ночная тишина
Vertel die ou verhaal.
Расскажи старую историю.
Kerfees kom, Kersfees kom
Приближается Рождество, приближается Рождество
Gee aan God die eer.
Воздайте славу Богу.
Skenk ons 'n helder Somerkersfees
Подарите нам яркое летнее Рождество
In hierdie land, o Heer.
На этой земле, о Господь.
Voel jy ook nou sy warm liefde
Чувствуете ли вы сейчас его теплую любовь
As ons die dag gedenk,
Как мы помним тот день,
Toe Hy sy Seun aan ons gegee het
Когда он отдал нам своего сына
Ons grootste Kers geskenk.
Наш самый большой подарок - свеча.
Kerfees kom, Kersfees kom
Приближается Рождество, приближается Рождество
Gee aan God die eer.
Воздайте славу Богу.
Skenk ons 'n helder somer Kersfees
Подарите нам яркое летнее Рождество
In hierdie Land, o Heer.
На этой Земле, о Господь.
Kersfees kom, Kersfees kom,
Приближается Рождество, приближается Рождество,
Gee aan God die eer.
Воздайте славу Богу.
Skenk ons 'n helder somer Kersfees
Подарите нам яркое летнее Рождество
In hierdie Land, o Heer.
На этой Земле, о Господь.
In hierdie Land, o Heer.
На этой Земле, о Господь.





Авторы: Jannie Du Toit, Koos Du Plessis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.