Juanito Ayala feat. Kevin Johansen - Dos Veredas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanito Ayala feat. Kevin Johansen - Dos Veredas




Dos Veredas
Two Paths
Esta vida tiene dos veredas paralelas que se van mirando
This life has two parallel paths that stare at each other
Una para los que van cantando y otra para quienes van llorando
One for those who go singing and another for those who go crying
Entre medio pasan dos caminos diferentes para ir eligiendo, uno para los que son sinceros y otro para quienes van mintiendo
In between there are two different paths to choose from, one for those who are sincere and another for those who go lying
El dinero no lo compra todo, pero sirve pa' vivir tranquilo
Money can't buy everything, but it helps to live peacefully
El amor será lo más sabroso, sobre todo si es correspondido
Love will be the tastiest thing, especially if it is reciprocated
El que nada hace nada teme, igualito que los que no tienen
He who does nothing fears nothing, just like those who have nothing
Y al que todo tiene le conviene que las cosas sigan como vienen
And he who has everything is convenient for things to continue as they are
Hay políticos faranduleros, tus problemas le importan un bledo
There are entertainment politicians, your problems don't matter to them
Por la feria se va de paseo para ser elegido denuevo
He goes for a walk through the fair to be elected again
Esta vida tiene dos veredas, dos caminos, dos veredas, dos caminos
This life has two paths, two roads, two paths, two roads
Esta vida tiene dos veredas, dos caminos, dos veredas, dos caminos
This life has two paths, two roads, two paths, two roads
Dime por cuál te vas para saber si voy contigo
Tell me which way you go to know if I'm going with you
Dime por cual te vas para saber
Tell me which one you go to find out
El dinero no lo compra todo, pero sirve pa' vivir tranquilo
Money can't buy everything, but it helps to live peacefully
El amor será lo más sabroso, sobre todo si es correspondido
Love will be the tastiest thing, especially if it is reciprocated
El que nada hace nada teme, igualito que los que no tienen
He who does nothing fears nothing, just like those who have nothing
Y al que todo tiene le conviene que las cosas sigan como vienen
And he who has everything is convenient for things to continue as they are
Hay políticos faranduleros, tus problemas le importan un bledo
There are entertainment politicians, your problems don't matter to them
Por la feria se va de paseo para ser elegido denuevo
He goes for a walk through the fair to be elected again
Esta vida tiene dos veredas, dos caminos, dos veredas, dos caminos
This life has two paths, two roads, two paths, two roads
Esta vida tiene dos veredas, dos caminos, dos veredas, dos caminos
This life has two paths, two roads, two paths, two roads
Esta vida tiene dos veredas (que se van cruzando),
This life has two paths (that cross each other),
Dos caminos (y tu siempre lo ves), dos veredas, dos caminos
Two paths (and you always see it), two paths, two paths
Esta vida tiene dos veredas (el tiempo no nos perdona),
This life has two paths (time does not forgive us),
Dos caminos (y yo tampoco a usted), dos veredas, dos caminos
Two paths (and neither do I), two paths, two paths
Dime por cuál te vas para saber si voy contigo
Tell me which way you go to know if I'm going with you
Dime por cual te vas para saber
Tell me which one you go to find out





Авторы: Juan Ayala Zaror, Mia Dragnic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.