Текст и перевод песни Juanito Ayala - Tanta Música
Tanta Música
Столько музыки
Tanta
música
que
tengo
girando
en
la
cabeza
no
me
deja
dormir
señor
Милая,
с
такой
музыкой
в
голове
не
заснуть
мне,
госпожа
Por
eso
es
que
yo
quiero
cantar
con
los
tambores
pa
liberar
mi
corazón
Потому
и
желаю
я
петь
с
барабанами,
освобождая
своё
сердце
Yo
quiero
que
mi
esquina
se
escuchen
las
guitarras,
candombe,
samba,
cumbia
y
son
Хочу,
чтобы
в
моём
уголке
слышались
гитары,
кандомбе,
самба,
кумбия
и
сон
Bailar
con
mi
vecina,
reírnos
de
la
crisis,
la
política
y
el
futbol
Танцевать
с
соседкой,
смеяться
над
кризисом,
политикой
и
футболом
No
encuentro
mi
lugar
en
esta
sociedad
todo
es
tan
ordenado
y
yo
Не
нахожу
себе
места
в
этом
обществе,
всё
здесь
так
упорядочено,
а
я
Solo
tengo
mis
versos,
mis
manos,
mis
dibujos
y
mi
descontrolada
voz
У
меня
только
стихи,
мои
руки,
мои
рисунки
и
мой
неконтролируемый
голос
Hay
tanto
sin
vergüenza
vendiéndonos
el
cuento
no
hay
que
tomarlo
en
serio
no
Столько
бесстыдства
вокруг,
пытаются
впарить
нам
всё
это,
не
стоит
принимать
это
всерьёз,
нет
Mejor
nos
rejuntamos
a
buscar
un
remedio
alrededor
del
güerooooo
Лучше
соберемся
и
поищем
средство
около
костра
Güeroooo
y
guitarra
vibrando
al
viento,
como
la
tierra
es
libre,
los
mares,
el
aire,
también
libres
los
cuerpos
son
Así
me
muevo
yo
(2)
Костёр
и
гитара
наигрывающая
на
ветру,
как
свободна
земля,
моря,
воздух,
так
же
свободны
и
тела.
Так
я
живу
(2)
Sin
dueños
van
mis
sueños,
libre
siempre
será
mi
voz
Без
хозяина
мои
мечты,
свободным
всегда
будет
мой
голос
Así
me
muevo
yo
Sin
dueños
van
mis
sueños,
es
la
hora
estos
tiempos
no...
VAYA!
Так
я
живу.Свободны
мои
мечты,
настало
время...
Серьёзно!
Tanta
música
que
tengo
girando
en
la
cabeza
no
me
deja
olvidar
señor
Милая,
с
такой
музыкой
в
голове
не
могу
забыть
тебя,
госпожа
Por
eso
es
que
yo
creo
en
el
canto
revoltoso
pa
sacudir
el
corazón
Потому
и
верю
в
бунтарские
песни,
чтобы
всколыхнуть
своё
сердце
Yo
quiero
que
mi
esquina
se
mezclen
los
sonidos,
violines,
tumba
y
acordeón
Хочу,
чтобы
в
моём
уголке
смешивались
звуки
- скрипки,
тромбона
и
аккордеона
Salir
de
la
rutina,
alimentar
los
días
con
estridente
rock
and
roll
Выйти
из
колеи,
наполнить
дни
оглушающим
рок-н-роллом
No
encuentro
mi
lugar
en
esta
sociedad
todo
es
tan
ordenado
y
yo
Не
нахожу
себе
места
в
этом
обществе,
всё
здесь
так
упорядочено,
а
я
Prefiero
los
trabajos
que
hagan
crecer
ideas
y
me
estremezcan
de
emoción
Предпочитаю
занятия,
которые
порождают
идеи
и
волнуют
меня
Pintor
por
la
mañana,
poeta
por
la
tarde
y
por
las
noches
cantador
Утром
- художник,
днём
- поэт,
а
по
ночам
- певец
Superando
la
crisis,
improvisando
el
día
alrededor
del
güero...
Преодолевая
кризис,
импровизируя
днём
около
костра...
Güeroooo
y
guitarra
vibrando
al
viento,
como
la
tierra
es
libre,
los
mares,
el
aire,
también
libres
los
cuerpos
son
Así
me
muevo
yo
Sin
dueños
van
mis
sueños
libre
siempre
será
mi
voz
Костёр
и
гитара
наигрывающая
на
ветру,
как
свободна
земля,
моря,
воздух,
так
же
свободны
и
тела.
Так
я
живу.
Свободны
мои
мечты,
свободным
всегда
будет
мой
голос
Así
me
muevo
yo
Sin
dueños
van
mis
sueños
es
la
hora
estos
tiempos
no...
VAYA!
Jaja
LIBRE!
Так
я
живу.
Свободны
мои
мечты,
настало
время...
Серьёзно!Ха-ха.
Свобода!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ayala Zaror, Mia Dragnic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.