Juanito Ayala - Tanta Música - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanito Ayala - Tanta Música




Tanta Música
Столько музыки
Tanta música que tengo girando en la cabeza no me deja dormir señor
Милая, с такой музыкой в голове не заснуть мне, госпожа
Por eso es que yo quiero cantar con los tambores pa liberar mi corazón
Потому и желаю я петь с барабанами, освобождая своё сердце
Yo quiero que mi esquina se escuchen las guitarras, candombe, samba, cumbia y son
Хочу, чтобы в моём уголке слышались гитары, кандомбе, самба, кумбия и сон
Bailar con mi vecina, reírnos de la crisis, la política y el futbol
Танцевать с соседкой, смеяться над кризисом, политикой и футболом
No encuentro mi lugar en esta sociedad todo es tan ordenado y yo
Не нахожу себе места в этом обществе, всё здесь так упорядочено, а я
Solo tengo mis versos, mis manos, mis dibujos y mi descontrolada voz
У меня только стихи, мои руки, мои рисунки и мой неконтролируемый голос
Hay tanto sin vergüenza vendiéndonos el cuento no hay que tomarlo en serio no
Столько бесстыдства вокруг, пытаются впарить нам всё это, не стоит принимать это всерьёз, нет
Mejor nos rejuntamos a buscar un remedio alrededor del güerooooo
Лучше соберемся и поищем средство около костра
Güeroooo y guitarra vibrando al viento, como la tierra es libre, los mares, el aire, también libres los cuerpos son Así me muevo yo (2)
Костёр и гитара наигрывающая на ветру, как свободна земля, моря, воздух, так же свободны и тела. Так я живу (2)
Sin dueños van mis sueños, libre siempre será mi voz
Без хозяина мои мечты, свободным всегда будет мой голос
Así me muevo yo Sin dueños van mis sueños, es la hora estos tiempos no... VAYA!
Так я живу.Свободны мои мечты, настало время... Серьёзно!
Tanta música que tengo girando en la cabeza no me deja olvidar señor
Милая, с такой музыкой в голове не могу забыть тебя, госпожа
Por eso es que yo creo en el canto revoltoso pa sacudir el corazón
Потому и верю в бунтарские песни, чтобы всколыхнуть своё сердце
Yo quiero que mi esquina se mezclen los sonidos, violines, tumba y acordeón
Хочу, чтобы в моём уголке смешивались звуки - скрипки, тромбона и аккордеона
Salir de la rutina, alimentar los días con estridente rock and roll
Выйти из колеи, наполнить дни оглушающим рок-н-роллом
No encuentro mi lugar en esta sociedad todo es tan ordenado y yo
Не нахожу себе места в этом обществе, всё здесь так упорядочено, а я
Prefiero los trabajos que hagan crecer ideas y me estremezcan de emoción
Предпочитаю занятия, которые порождают идеи и волнуют меня
Pintor por la mañana, poeta por la tarde y por las noches cantador
Утром - художник, днём - поэт, а по ночам - певец
Superando la crisis, improvisando el día alrededor del güero...
Преодолевая кризис, импровизируя днём около костра...
Güeroooo y guitarra vibrando al viento, como la tierra es libre, los mares, el aire, también libres los cuerpos son Así me muevo yo Sin dueños van mis sueños libre siempre será mi voz
Костёр и гитара наигрывающая на ветру, как свободна земля, моря, воздух, так же свободны и тела. Так я живу. Свободны мои мечты, свободным всегда будет мой голос
Así me muevo yo Sin dueños van mis sueños es la hora estos tiempos no... VAYA! Jaja LIBRE!
Так я живу. Свободны мои мечты, настало время... Серьёзно!Ха-ха. Свобода!





Авторы: Juan Ayala Zaror, Mia Dragnic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.