Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Todo
el
tiempo
pasa
(Die
ganze
Zeit
vergeht
Nos
vamos
poniendo
viejos
Wir
werden
älter
El
amor
no
lo
reflejo
Ich
spiegel
die
Liebe
nicht
wider
La
razón...)
Der
Grund...)
Voy
a
volver
a
juntar
las
figuritas
Ich
werde
wieder
anfangen,
die
Bildchen
zu
sammeln
Pero
esta
vez
no
voy
a
cambiar
el
album
por
la
pelota
Aber
dieses
Mal
werde
ich
das
Album
nicht
gegen
den
Ball
eintauschen
Quiero
tener
al
menos
Ich
möchte
wenigstens
Un
recuerdo
palpable
Eine
greifbare
Erinnerung
haben
De
mis
años
mas
felices
An
meine
glücklichsten
Jahre
Cuando
todo
era
azul
Als
alles
blau
war
Cuando
todo
era
incierto
Als
alles
ungewiss
war
El
universo
estaba
a
mis
pies
Das
Universum
lag
mir
zu
Füßen
La
gente
era
tan
buena
Die
Menschen
waren
so
gut
Yo
los
quería
Ich
liebte
sie
Era
tan
estúpido,
feliz
Ich
war
so
dumm,
glücklich
Voy
a
cantarte
una
canción
de
amor
Ich
werde
dir
ein
Liebeslied
singen
Para
dejarte
en
claro
que
Um
dir
klar
zu
machen,
dass
Soy
como
el
aire
que
sale
de
las
tempestades
Ich
wie
die
Luft
bin,
die
aus
den
Stürmen
kommt
Imposible
de
respirar
Unmöglich
zu
atmen
Amarillo
como
el
pis
Gelb
wie
Pisse
Como
el
agua
con
colorante
Wie
Wasser
mit
Farbstoff
Amarillo
como
el
sol
Gelb
wie
die
Sonne
De
jardín
de
infantes
Aus
dem
Kindergarten
Voy
a
saltar
como
el
pez
en
el
mar
Ich
werde
springen
wie
der
Fisch
im
Meer
Y
hacer
las
cosas
mal
Und
die
Dinge
falsch
machen
Muy
mal,
muy
mal
Sehr
falsch,
sehr
falsch
Dejar
la
puerta
sin
cerrar
Die
Tür
offen
lassen
Irme
del
restaurante
sin
pagar
Das
Restaurant
verlassen,
ohne
zu
bezahlen
Y
darle
un
cheque
en
blanco
Und
einen
Blankoscheck
geben
A
quien
solo
espere
de
mí
An
jemanden,
der
nur
von
mir
erwartet
Una
sonrisa,
un
beso,
una
flor
Ein
Lächeln,
einen
Kuss,
eine
Blume
El
mundo
más
perfecto
existe
Die
perfekteste
Welt
existiert
Adentro
del
corazón
Im
Inneren
des
Herzens
Solo
te
salva
el
viento
Nur
der
Wind
rettet
dich
Voy
a
cantarte
una
canción
de
amor
Ich
werde
dir
ein
Liebeslied
singen
Para
dejarte
en
claro
que
Um
dir
klar
zu
machen,
dass
Soy
como
el
aire
que
sale
de
las
tempestades
Ich
wie
die
Luft
bin,
die
aus
den
Stürmen
kommt
Imposible
de
respirar
Unmöglich
zu
atmen
Amarillo
como
el
pis
Gelb
wie
Pisse
Como
el
agua
con
colorante
Wie
Wasser
mit
Farbstoff
Amarillo
como
el
sol
Gelb
wie
die
Sonne
De
jardín
de
infantes
Aus
dem
Kindergarten
Amarillo
como
el
pis
Gelb
wie
Pisse
Como
el
agua
con
colorante
Wie
Wasser
mit
Farbstoff
Amarillo
como
el
sol
Gelb
wie
die
Sonne
De
jardín
de
infantes
Aus
dem
Kindergarten
De
jardín
de
infantes
Aus
dem
Kindergarten
De
jardín
de
infantes
Aus
dem
Kindergarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ignacio Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.