Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Titiritero
Der Puppenspieler
Allí
van
los
monos
con
sus
dudas
Da
gehen
die
Affen
mit
ihren
Zweifeln
Alzando
su
vergüenza
Erheben
ihre
Scham
No
me
desesperan,
pues
soy
el
titiritero
Sie
verzweifeln
mich
nicht,
denn
ich
bin
der
Puppenspieler
Ya
no
estoy
pendiente
de
las
cosas
que
se
van
Ich
achte
nicht
mehr
auf
die
Dinge,
die
vergehen
Ni
pienso
acostumbrarme
Und
ich
habe
auch
nicht
vor,
mich
daran
zu
gewöhnen
Allí
van
mis
dudas
desglosando
la
escena
del
naufragio
Da
gehen
meine
Zweifel
und
analysieren
die
Szene
des
Schiffbruchs
El
niño
de
madera
bajo
el
agua
de
cartón
Das
Holzkind
unter
dem
Wasser
aus
Pappe
Y
sus
brazos
que
navegan
como
balsa
sin
timón
Und
seine
Arme,
die
wie
ein
Floß
ohne
Ruder
treiben
Anuncian
que
el
telón
caerá
Kündigen
an,
dass
der
Vorhang
fallen
wird
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Nada
está
desierto
aquí
Nichts
ist
hier
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ignacio Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.