Текст и перевод песни Juanito Makandé - A los Inviernos los Mata el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los Inviernos los Mata el Amor
The Winters Are Killed by Love
Fijate
en
mi
sombra
Look
at
my
shadow
Como
se
va,
detrás
de
la
tuya
va
Going
away,
following
you
Y
solo
bebe
de
tu
persona
And
only
drinks
from
your
person
Dices
de
la
tormenta,
You
say
it's
from
the
storms,
Fíjate
bien
como
yo
te
suelo
mirar,
Notice
the
way
I
usually
look
at
you,
Como
el
que
muere
se
aferra
al
tiempo
Like
someone
who
desires
death
clings
to
time.
Por
los
caminos
de
mi
porvenir
In
the
paths
of
my
future
Mi
corazón
herido
You
have
my
injured
heart
Lo
tienes
tu
y
contigo
está
And
with
you,
it
is.
A
los
inviernos
los
mata
el
amor,
The
winters
are
killed
by
your
love,
Eterno
laberinto
Eternal
maze.
Esperame,
contigo
yo
Wait
for
me,
I'm
with
you
Al
aire,
le
canto
mi
vida
y
me
duele
a
cantar
To
the
air,
I
sing
my
life
and
singing
hurts
me
Y
nadie
ignora
el
silencio
de
la
soledad
And
no
one
ignores
the
silence
of
solitude
Esperame,
contigo
yo
Wait
for
me,
I'm
with
you
Arde
la
mañana
cuando
tus
ojos
me
tragan
al
despertar
The
morning
burns
when
your
eyes
devour
me
upon
waking
Y
resucitan
todas
las
flores
And
all
the
flowers
are
reborn
Y
veo
colores
nuevos
cuando
en
mi
espalda
yo
siento
tu
caminar
And
I
see
new
colors
when
I
feel
your
walk
behind
my
back
Y
mas
ligero
me
mata
el
tiempo
And
time
takes
me
away
more
gently.
Y
te
clavaste
tan
dentro
de
mi
And
you
settled
so
deeply
within
me
Ahora
me
cuesta
fuerte
Now
it's
difficult
for
me
to
let
go
Vete,
marcha,
lejos
de
aquí
Leave,
go
far
away
from
here
Que
yo
robo
las
tardes
de
abril
y
las
meto
en
tu
cama
Because
I
steal
the
afternoons
of
April
and
put
them
in
your
bed.
Esperame,
contigo
yo
Wait
for
me,
I'm
with
you
Y
al
aire,
le
canto
mi
vida
y
me
duele
a
cantar
And
to
the
air,
I
sing
my
life
and
singing
hurts
me
Y
nadie
ignora
el
silencio
de
la
soledad
And
no
one
ignores
the
silence
of
solitude
Esperame,
contigo
yo
Wait
for
me,
I'm
with
you
Te
siento
yo
tan
cerca
I
feel
you
so
near
Estando
tu
tan
lejos
Although
you're
so
far
away
Que
tiemblan
las
palabras
That
words
tremble
Y
sangran
los
cuadernos
And
notebooks
bleed.
Y
crecen
las
envidias
And
envy
grows
Rabiando
hasta
los
perros
Driving
even
dogs
mad
Yo
no
conozco
jaulas
I
don't
know
cages
Libres
mis
sentimientos
My
feelings
are
free.
Libres
mis
sentimientos...
My
feelings
are
free...
Rabiando
hasta
los
perros...
Driving
even
dogs
mad...
Que
a
mi
me
gusta
cuando
se
amarra
el
pelo
Because
I
like
it
when
you
tie
your
hair
back.
Libres
mis
sentimientos...
My
feelings
are
free...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Medina Herranz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.