Текст и перевод песни Juanito Makandé - Cuando te empecé a querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando te empecé a querer
Когда я начал тебя любить
Y
a
veces
me
siento
solo
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким,
Porque
te
alejas
como
los
pájaros
que
vuelan
Потому
что
ты
улетаешь,
как
птицы,
Y
entonces
me
vuelvo
loco
И
тогда
я
схожу
с
ума
Y
me
lanzo
a
la
calle
И
выбегаю
на
улицу,
A
perderme
por
las
tabernas
Чтобы
потеряться
в
тавернах.
Cuando
estoy
contigo
soy
mejor
pesona
Когда
я
с
тобой,
я
лучший
человек,
Y
todo
tiene
más
color
И
всё
вокруг
ярче,
Y
nadie
me
puede
alcanzar
И
никто
не
может
меня
догнать.
Y
¿qué
quieres
de
mí?
И
чего
ты
от
меня
хочешь?
Si
soy
como
el
agua
Ведь
я
как
вода,
Cuando
río
abajo
va
Когда
она
течёт
вниз
по
реке,
Y
no
la
deja
seguir
И
ей
не
дают
продолжить
путь.
Y
buscando
la
libertad
Я
ищу
свободу,
Y
que
hace
tiempo
ya
perdí
Которую
я
давно
потерял,
Cuando
te
empecé
a
querer
Когда
начал
тебя
любить.
La
cama
ya
no
la
quiero
Мне
больше
не
нужна
кровать,
Y
si
no
me
abrazas
И
если
ты
меня
не
обнимешь,
Me
comen
los
pájaros
negros
Меня
съедят
чёрные
птицы.
Y
entonces
me
vuelvo
loco
И
тогда
я
схожу
с
ума
Y
me
lanzo
a
la
calle
И
выбегаю
на
улицу,
A
mezclarme
con
otros
perros
Чтобы
смешаться
с
другими
псами.
Cuando
estoy
contigo
soy
mejor
persona
Когда
я
с
тобой,
я
лучший
человек,
Y
todo
tiene
más
color
И
всё
вокруг
ярче,
Y
nadie
me
puede
alcanzar
И
никто
не
может
меня
догнать.
Y
¿qué
quieres
de
mí?
И
чего
ты
от
меня
хочешь?
Si
soy
como
el
agua
Ведь
я
как
вода,
Cuando
río
abajo
va
Когда
она
течёт
вниз
по
реке,
Y
no
la
deja
seguir
И
ей
не
дают
продолжить
путь.
Y
buscando
la
libertad
Я
ищу
свободу,
Y
que
hace
tiempo
ya
perdí
Которую
я
давно
потерял,
Cuando
te
empecé
a
querer
Когда
начал
тебя
любить.
Por
los
charcos
me
revuelco
Я
валяюсь
в
лужах,
Salpicando
la
ignorancia
Разбрызгивая
невежество,
Y
tal
vez
no
te
marches
nunca
más
И,
может
быть,
ты
никогда
больше
не
уйдёшь,
Y
así
no
despertaré
И
тогда
я
не
проснусь
De
esta
gloria
que
me
das
От
этого
блаженства,
которое
ты
мне
даришь.
Y
¿qué
quieres
de
mí?
И
чего
ты
от
меня
хочешь?
Si
soy
como
el
agua
Ведь
я
как
вода,
Cuando
río
abajo
va
Когда
она
течёт
вниз
по
реке,
Y
no
la
deja
seguir
И
ей
не
дают
продолжить
путь.
Y
buscado
la
libertad
Я
ищу
свободу,
Y
que
hace
tiempo
ya
perdí
Которую
я
давно
потерял,
Cuando
te
empecé
a
querer
Когда
начал
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Medina Herranz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.