Juanito Makandé - Los Ríos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanito Makandé - Los Ríos




Los Ríos
Реки
Ven, apúntate a mi club
Иди, вступи в мой клуб,
De gente silenciosa
Клуб молчаливых людей.
Atiende a las señales
Внимай знакам,
Ven, acércate a la luz
Иди, приблизься к свету,
Que ofrece las mañanas
Который дарят утра
Y muere entre los bosques
И который умирает среди лесов.
Porque aunque se desborde el río
Потому что даже если река выходит из берегов,
Río sigue siendo siempre
Она всё равно остаётся рекой,
Y el corazón mío nunca cambiará
И моё сердце никогда не изменится.
Y si se desborda el río
И если река выходит из берегов,
Que nadie me lo reproche
Пусть никто меня не упрекает,
Porque en mis sentíos nadie cambiará, cambiará
Потому что в моих чувствах никто ничего не изменит, не изменит.
Ven, respira y piensa bien
Иди, дыши и хорошенько подумай,
De qué se nutre el miedo
Чем питается страх,
De decisiones vanas
Тщетными решениями.
Ven y calma ya tu sed
Иди и утоли свою жажду,
Y bebe de estos versos
И пей из этих стихов,
Tan solo son palabras
Это всего лишь слова.
Porque aunque se desborde el río
Потому что даже если река выходит из берегов,
El río sigue siendo siempre
Река всё равно остаётся рекой,
Y el corazón mío nunca cambiará
И моё сердце никогда не изменится.
Y si se desborda el río
И если река выходит из берегов,
Que nadie me lo reproche
Пусть никто меня не упрекает,
Porque en mis sentíos nadie mandará, mandará
Потому что в моих чувствах никто не будет командовать, командовать.
Ahora que te tengo enfrente
Теперь, когда ты передо мной,
Muy bajito te diré
Очень тихо скажу тебе,
Que este mundo intransigente
Что этот нетерпимый мир
Se quemará como el papel
Сгорит, как бумага,
Con tanto humano indecente
С таким количеством недостойных людей.
Yo ya perdí toda la fe
Я уже потерял всю веру.
¿En qué pensará la gente?
О чём думают люди?
Y me incluyo yo también
И я в том числе.
Que tengo miedo, pero me aferro al amor
Мне страшно, но я цепляюсь за любовь,
Que hace ya tiempo que esta historia se nos fue
Ведь эта история давно уже ушла от нас,
Con tanta hipocresía, envidia y dolor
С таким количеством лицемерия, зависти и боли.
Yo me refugio en mi cuaderno y mi café
Я нахожу убежище в своей тетради и кофе.





Авторы: Juanito Makandé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.