Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Alejes
Geh nicht weg
Me
cansé
de
asomarme
al
abismo
que
habita
dentro
de
mí
Ich
wurde
müde,
in
den
Abgrund
zu
blicken,
der
in
mir
wohnt
Y
sentí
cómo
el
peso
que
arrastraba,
de
repente
se
marchó
Und
ich
spürte,
wie
die
Last,
die
ich
schleppte,
plötzlich
verschwand
Y
busqué
la
manera
de
no
hacerme
daño
en
la
oscuridad
Und
ich
suchte
einen
Weg,
mir
in
der
Dunkelheit
nicht
wehzutun
Entendí
que
a
menudo
hay
tormentas
donde
la
nube
soy
yo
Ich
verstand,
dass
es
oft
Stürme
gibt,
bei
denen
ich
die
Wolke
bin
Desde
dentro
hacia
fuera
se
vive
mejor
Von
innen
nach
außen
lebt
es
sich
besser
No
me
quieran
detener
Versucht
nicht,
mich
aufzuhalten
Y
préstame
tan
solo
un
poco
de
esa
bella
luz
Und
leih
mir
nur
ein
wenig
von
diesem
schönen
Licht
Cuando
ya
no
pueda
más
Wenn
ich
nicht
mehr
kann
No
te
alejes,
quédate
cerca
de
mí
Geh
nicht
weg,
bleib
nah
bei
mir
No
te
escondas,
no
te
pierdas
más
Versteck
dich
nicht,
verlier
dich
nicht
mehr
No
te
marches
que
un
minuto
vale
mucho
más
Geh
nicht
fort,
denn
eine
Minute
ist
viel
mehr
wert
Cuando
el
camino
es
contigo
Wenn
der
Weg
mit
dir
ist
Descubrí
que
debajo
de
un
olivo
el
mundo
se
ve
mejor
Ich
entdeckte,
dass
unter
einem
Olivenbaum
die
Welt
besser
aussieht
Pude
ver
que
en
los
ojos
de
los
perros
ahora
está
la
humanidad
Ich
konnte
sehen,
dass
in
den
Augen
der
Hunde
jetzt
die
Menschlichkeit
liegt
Comprendí
que
tan
solo
soy
un
niño
que
siempre
quiere
jugar
Ich
begriff,
dass
ich
nur
ein
Kind
bin,
das
immer
spielen
will
Y
encontré
una
fórmula
prohibida
que
se
llama
libertad
Und
ich
fand
eine
verbotene
Formel,
die
Freiheit
heißt
Desde
dentro
hacia
fuera
se
vive
mejor
Von
innen
nach
außen
lebt
es
sich
besser
No
me
quieran
detener
Versucht
nicht,
mich
aufzuhalten
Y
préstame
tan
solo
un
poco
de
esa
bella
luz
Und
leih
mir
nur
ein
wenig
von
diesem
schönen
Licht
Cuando
ya
no
pueda
más
Wenn
ich
nicht
mehr
kann
No
te
alejes,
quédate
cerca
de
mí
Geh
nicht
weg,
bleib
nah
bei
mir
No
te
escondas,
no
te
pierdas
más
Versteck
dich
nicht,
verlier
dich
nicht
mehr
No
te
marches
que
un
minuto
vale
mucho
más
Geh
nicht
fort,
denn
eine
Minute
ist
viel
mehr
wert
Cuando
el
camino
es
contigo
Wenn
der
Weg
mit
dir
ist
Y
préstame
tan
solo
un
poco
de
esa
bella
luz
Und
leih
mir
nur
ein
wenig
von
diesem
schönen
Licht
Cuando
ya
no
pueda
más
Wenn
ich
nicht
mehr
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Medina Herranz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.